Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
versatility
can't
be
matched
Моей
универсальности
нет
равных,
I've
proved
and
showed
em
that
Я
доказал
и
показал
им
это.
Now
I'll
just
hammer
in
the
facts
Теперь
я
просто
вколочу
факты,
They've
tried
and
failed
to
hold
me
back
Они
пытались
и
не
смогли
меня
сдержать.
They
can't
do
none
against
the
man
Они
ничего
не
могут
сделать
против
мужчины,
They
can't
do
none
against
my
wrath
Они
ничего
не
могут
сделать
против
моего
гнева.
I
played
the
game
and
got
attached
Я
играл
в
игру
и
привязался,
I'm
here
to
stay,
I'm
down
to
smash
Я
здесь,
чтобы
остаться,
я
готов
крушить.
I
won't
say
bye
cos
I'll
see
them
later
Я
не
скажу
"прощай",
потому
что
увижу
их
позже,
Took
shots
without
no
chaser
Принимал
удары
без
закуски.
I'm
all
about
the
paper
Меня
интересуют
только
деньги,
Spending
years
in
mental
labour
Годы
умственного
труда,
For
the
big
prizes
Ради
больших
призов
And
to
see
those
high
rises
И
чтобы
увидеть
эти
высотки.
But
you
know
that
time
flies
Но
ты
знаешь,
время
летит,
And
so
do
the
crib
prices
Как
и
цены
на
жилье.
Imma
put
one
black,
put
one
red
Я
поставлю
одну
черную,
одну
красную,
Like
Streetz
you've
lost
your
head
Стритз,
ты
совсем
спятил.
You
know
that
I
take
risks,
get
bread
Ты
знаешь,
что
я
рискую,
зарабатываю
деньги,
I
guess
that
mindset
puts
me
ahead
Думаю,
этот
образ
мышления
дает
мне
преимущество.
I
know
if
I
lose
it
all
today
Я
знаю,
если
я
потеряю
все
сегодня,
Then
I'll
start
raking
back
tomorrow
То
завтра
начну
отыгрываться.
I
know
if
I
work
out
out
all
my
pain
Я
знаю,
если
я
выплесну
всю
свою
боль,
Then
I
might
stop
just
feeling
hollow
То,
возможно,
перестану
чувствовать
себя
опустошенным.
Fix
up,
don't
wallow
Соберись,
не
унывай,
Take
charge,
don't
follow
Бери
на
себя
ответственность,
не
следуй
за
другими.
Own
up,
don't
borrow
Признавай
свое,
не
занимай,
It's
as
easy
as
that
Все
так
просто.
I
followed
my
laws
and
that
Я
следовал
своим
законам,
и
вот,
I
feel
more
free
I
don't
feel
more
trapped
Я
чувствую
себя
свободнее,
я
не
чувствую
себя
в
ловушке.
If
I
just
stick
to
my
own
damn
rules
Если
я
просто
буду
придерживаться
своих
чертовых
правил,
Stick
to
what
I
know
with
my
tools
Придерживаться
того,
что
я
знаю,
используя
свои
инструменты,
Take
em
serious,
I'll
be
cool
Воспринимать
их
всерьез,
я
буду
крут.
I
always
knew
I
would
be
something
Я
всегда
знал,
что
добьюсь
чего-то,
I
always
dreamed
I'd
see
my
name
in
lights
Я
всегда
мечтал
увидеть
свое
имя
в
огнях.
I
took
the
hurdles
I
was
jumping
Я
брал
препятствия,
через
которые
прыгал,
And
made
them
into
something
I
could
fight
И
превращал
их
в
то,
с
чем
я
мог
бороться.
I
took
a
picture
of
my
notepad
Я
сфотографировал
свой
блокнот,
I
put
it
somewhere
it
could
never
die
Я
поместил
его
туда,
где
он
никогда
не
умрет.
And
now
I'm
looking
at
the
albums
И
теперь
я
смотрю
на
альбомы,
I'm
looking
for
the
one
who
wrote
my
life,
my
life
Я
ищу
того,
кто
написал
мою
жизнь,
мою
жизнь.
Sometimes
gotta
take
a
sec
Иногда
нужно
взять
секунду,
Cool
down,
just
take
a
step
back
Остыть,
просто
сделать
шаг
назад.
Cos
life's
so
fast
Потому
что
жизнь
так
быстротечна,
Take
a
deep
one,
get
your
breath
back
Сделай
глубокий
вдох,
верни
дыхание.
Look
at
the
picture
Посмотри
на
картину,
The
whole
and
ugly
picture
На
всю
неприглядную
картину,
That's
beautiful
in
spots
Которая
местами
прекрасна.
But
it's
life,
it's
one
big
mixture
Но
это
жизнь,
это
одна
большая
смесь
Of
good
and
bad,
the
times
we
had
Хорошего
и
плохого,
времен,
которые
у
нас
были.
I
reminisce
on
when
I'm
sad
Я
вспоминаю,
когда
мне
грустно,
Don't
need
to
fight
what's
happened
now
Не
нужно
бороться
с
тем,
что
случилось
сейчас.
I'm
moving
on,
don't
bring
me
down
Я
иду
дальше,
не
тяни
меня
вниз.
I'm
on
my
wave
Я
на
своей
волне,
I'm
flowing
crazed
Я
безумно
теку,
The
ones
who
listen
so
engaged
Те,
кто
слушает,
так
увлечены.
I'm
growing
braver
Я
становлюсь
смелее,
And
it's
my
mind
I
need
to
train
more
И
это
мой
разум,
который
мне
нужно
тренировать
больше.
Watch
me
now,
watch
the
crowd
Смотри
на
меня
сейчас,
смотри
на
толпу,
Watch
the
fucking
venue
bounce
Смотри,
как,
черт
возьми,
качает
зал.
And
I
ain't
headlining
Glasto
И
я
не
хедлайнер
Гластонбери,
But
my
head
is
in
the
clouds
Но
моя
голова
в
облаках.
I
feel
so
high,
I
feel
so
out
of
it
Я
чувствую
себя
таким
окрыленным,
таким
отрешенным,
I'm
laughing
at
the
doubts
Я
смеюсь
над
сомнениями.
I
left
the
doubters
all
just
wondering
Я
оставил
всех
сомневающихся
просто
гадать,
Their
lips
are
mouthing
'how'
Их
губы
шепчут
"как?".
I've
got
accustomed
to
the
life
Я
привык
к
этой
жизни,
Accustomed
to
the
finer
things
Привык
к
лучшим
вещам.
And
I
don't
know,
I
might
just
buy
my
baby
girl
a
diamond
ring
И
я
не
знаю,
может
быть,
я
просто
куплю
своей
малышке
кольцо
с
бриллиантом,
Cos
now
I
can
and
I'm
so
grateful
that
I
tracked
my
progress
well
Потому
что
теперь
я
могу,
и
я
так
благодарен,
что
хорошо
отслеживал
свой
прогресс,
And
I
ended
up
in
a
penthouse
И
я
оказался
в
пентхаусе,
And
not
sitting
in
a
cell
А
не
сижу
в
камере.
I
always
knew
I
would
be
something
Я
всегда
знал,
что
добьюсь
чего-то,
I
always
dreamed
I'd
see
my
name
in
lights
Я
всегда
мечтал
увидеть
свое
имя
в
огнях.
I
took
the
hurdles
I
was
jumping
Я
брал
препятствия,
через
которые
прыгал,
And
made
them
into
something
I
could
fight
И
превращал
их
в
то,
с
чем
я
мог
бороться.
I
took
a
picture
of
my
notepad
Я
сфотографировал
свой
блокнот,
I
put
it
somewhere
it
could
never
die
Я
поместил
его
туда,
где
он
никогда
не
умрет.
And
now
I'm
looking
at
the
albums
И
теперь
я
смотрю
на
альбомы,
I'm
looking
for
the
one
who
wrote
my
life,
my
life
Я
ищу
того,
кто
написал
мою
жизнь,
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Jagdev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.