Mr.Team - คนใหม่ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr.Team - คนใหม่




คนใหม่
New Person
นา... ปั๊บ...
Na... Pop...
นา... ปั๊บ...
Na... Pop...
ไม่เคยมีใครที่จะคิดเป็นห่วงฉัน
No one ever thought to care about me before,
และคนอย่างฉันก็ไม่รู้จะต้องห่วงใคร
And a person like me, I don't know who to care for.
ไม่มีคนไหนที่เฝ้ารอและไม่เห็นมีที่ไป
No one was waiting or expected, and there is nowhere I can go,
ไม่มีใครที่เกิดมาเพื่อกัน
No one is meant for me.
ที่ผ่านมานั้นก็ไม่รู้จะอยู่เพื่อใคร
I don't know who I'm living for anymore;
ไม่มีจุดหมาย
I have no purpose,
แค่ใช้ชีวิตไปให้หมดวัน
I just get through my days.
แต่พอวันนี้ฉันพบเธอ
But when I met you,
เธอผ่านมาในใจฉัน
You came into my life,
ทำให้ทุกคืนวันเกิดมีเรื่องราว
Made my every day and night a story.
เธอทำให้ฉันไม่เหมือนเดิม ฮืมม์
You made me a new person, hum,
เธอเติมชีวิตตรงที่ขาดหาย
You fill in the missing part of me,
เธอทำให้ฉันลืมความเหงาเดียวดาย
You let me forget my loneliness and despair,
เปลี่ยนไปตั้งแต่ได้พบเธอ
Everything changed when I met you.
จากนั้น ฉันเหมือนเป็นคนใหม่
Since then, I am like a new person,
จากคนไม่มีจุดหมายที่แล้วมา
From the person with no purpose I used to be,
จากนี้ เธอทำให้ชีวิตฉันมีค่า
From now on, you make my life meaningful,
เปลี่ยนแปลงวันเวลา
Change my days,
เปลี่ยนจากคนๆ เดิมตลอดไป
Change me from the person I used to be forever.
ที่ผ่านมานั้นก็ไม่รู้จะอยู่เพื่อใคร
I don't know who I'm living for anymore;
ไม่มีจุดหมาย
I have no purpose,
แค่ใช้ชีวิตไปให้หมดวัน
I just get through my days.
แต่พอวันนี้ฉันพบเธอ
But when I met you,
เธอผ่านมาในใจฉัน
You came into my life,
ทำให้ทุกคืนวันเกิดมีเรื่องราว
Made my every day and night a story.
เธอทำให้ฉันไม่เหมือนเดิม ฮืมม์
You made me a new person, hum,
เธอเติมชีวิตตรงที่ขาดหาย
You fill in the missing part of me,
เธอทำให้ฉันลืมความเหงาเดียวดาย
You let me forget my loneliness and despair,
เปลี่ยนไปตั้งแต่ได้พบเธอ
Everything changed when I met you.
จากนั้น ฉันเหมือนเป็นคนใหม่
Since then, I am like a new person,
จากคนไม่มีจุดหมายที่แล้วมา
From the person with no purpose I used to be,
จากนี้ เธอทำให้ชีวิตฉันมีค่า
From now on, you make my life meaningful,
เปลี่ยนแปลงวันเวลา
Change my days,
เปลี่ยนจากคนๆ เดิมตลอดไป
Change me from the person I used to be forever.
จากนี้ เธอทำให้ชีวิตฉันมีค่า
From now on, you make my life meaningful,
เปลี่ยนแปลงวันเวลา
Change my days,
เปลี่ยนจากคนๆ เดิมตลอดไป
Change me from the person I used to be forever,
เปลี่ยนแปลงวันเวลา
Change my days,
เปลี่ยนจากคนๆ เดิมตลอดไป
Change me from the person I used to be forever.
ปั๊บ ... ฮู...
Pop ... Hoo...





Writer(s): Thanat Thunyahan, Sarapee Sirisumphan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.