Paroles et traduction Mr. Thug feat. Amanda Coronha - Quebraram Seus Espelhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quebraram Seus Espelhos
Рассыпавшиеся осколки собственного "я"
Eu
vou,
sem
mais
Уйду,
потому
что
так
надо
Preciso
ficar
só
em
paz
Мне
нужно
побыть
одному
Quebraram
seus
espelhos,
enfim
Рассыпались
осколки
собственного
"я"
Minha
razão,
não
é
em
vão,
é
o
melhor
pra
mim
Моя
причина
- не
пустые
слова,
а
лучшее
для
меня
Eu
vou,
sem
mais
Уйду,
потому
что
так
надо
Preciso
ficar
só
em
paz
Мне
нужно
побыть
одному
Quebraram
seus
espelhos,
enfim
Рассыпались
осколки
собственного
"я"
Minha
razão,
não
é
em
vão,
é
o
melhor
pra
mim
Моя
причина
- не
пустые
слова,
а
лучшее
для
меня
Mente
que
tá
diferente,
sentiu
a
gente
ausente
Твой
ум
не
такой,
как
прежде,
он
чувствует
наше
отсутствие
Me
olha
de
frente
Посмотри
мне
в
глаза
Às
vezes
é
só
fase,
carente
Иногда
это
просто
этап,
потребность
Melhora
de
repente,
ou
piora
pra
sempe,
infelizmente
Наладится
вмиг
или
ухудшится
навсегда,
к
сожалению
Tô
na
fase
de
ficar
melhor
sozinho
Я
на
этапе,
когда
мне
лучше
быть
одному
Até
mais
tarde,
quieto
bebendo
meu
vinho
До
встречи,
буду
тихо
попивать
своё
вино
Cê
já
sabe
que
eu
prefiro
meus
caminhos
loucos
Ты
же
знаешь,
что
мне
по
душе
мои
сумасшедшие
пути
É
que
a
saudade
arde
me
matando
aos
poucos
Ностальгия
по
тебе
меня
убивает
E
quantos
socos
frouxos,
bebi
sem
ter
vontade?
И
сколько
слабых
ударов
я
выпил
без
желания?
Quantos
copos
roxos
bebi
até
mais
tarde?
Сколько
бокалов
я
опустошил?
Não
fui
covarde,
parei
quando
devia
Я
был
не
трусом,
я
остановился,
когда
нужно
Tô
precisando
de
novo
da
calmaria
Мне
снова
нужно
спокойствие
Andei
olhando
esse
jogo
como
eu
queria
Я
наблюдал
за
этой
игрой,
как
хотел
Percebi,
conheci,
o
que
eu
não
sabia
Я
осознал,
познал
то,
чего
не
знал
Problemas
são
chatos,
hiatos
da
vida
Проблемы
- это
досадные
перерывы
в
жизни
Lidamos
com
fatos,
tratos
são
mentiras
Мы
разбираемся
с
фактами,
договоры
- ложь
Escaldo
os
falsos
e
mato
os
trairas
Я
обжигаю
лжецов
и
добиваю
предателей
Só
depois
que
eu
consideraria
Только
после
этого
я
бы
подумал
Quando
acaba
cê
vê
quem
por
ti
pularia
Когда
всё
закончится,
ты
увидишь,
кто
ради
тебя
спрыгнет
Ao
invés
de
estragar
o
meu
dia
Вместо
того
чтобы
портить
мне
день
Cria
é
cria,
então
seleciono
quem
me
criaria
Воспитывай,
воспитывай,
затем
выбирай
того,
кто
тебя
воспитает
Eu
me
viraria,
nem
que
isso
fizesse
meu
ego
Я
бы
справился,
даже
если
бы
это
заставило
моё
эго
Perder
a
sintonia,
jamais
perderia
Потерять
гармонию,
но
никогда
не
потерять
её
Eu
vou,
sem
mais
Уйду,
потому
что
так
надо
Preciso
ficar
só
em
paz
Мне
нужно
побыть
одному
Quebraram
seus
espelhos,
enfim
Рассыпались
осколки
собственного
"я"
Minha
razão,
não
é
em
vão,
é
o
melhor
pra
mim
Моя
причина
- не
пустые
слова,
а
лучшее
для
меня
Eu
vou,
sem
mais
Уйду,
потому
что
так
надо
Preciso
ficar
só
em
paz
Мне
нужно
побыть
одному
Quebraram
seus
espelhos,
enfim
Рассыпались
осколки
собственного
"я"
Minha
razão,
não
é
em
vão,
é
o
melhor
pra
mim
Моя
причина
- не
пустые
слова,
а
лучшее
для
меня
Tô
tranquilão,
sem
você
na
mão
Мне
спокойно
без
тебя
Eu
mesmo
que
precisava
de
atenção
Это
я
нуждался
во
внимании
Nem
se
fala
em
ter
uma
paixão
Даже
разговора
нет
о
страсти
Que
eu
troco
por
crédito
no
meu
cartão
Которую
я
променяю
на
деньги
на
своей
карте
Nada
de
amores
Никакой
влюблённости
Nada,
nada
de
dores,
nada
Никакой,
никакой
боли,
ничего
Tô
de
volta
a
madrugada,
meus
camaradas
Я
вернулся
к
рассвету,
мои
товарищи
Voltei
pra
aquela
vida
que
você
mais
odiava
Я
вернулся
к
той
жизни,
которую
ты
так
ненавидел
No
fim
esse
encanto
acaba
В
конце
концов,
это
очарование
проходит
Sozinho
minha
mente
até
trava
Наедине
с
собой
мой
разум
блокируется
Não
sei
ser
carente,
isso
não
me
pertence
Я
не
умею
зависеть,
это
мне
не
свойственно
Nada!
Nem
ligo
pra
o
que
você
pense
Ничего!
Мне
всё
равно,
что
ты
думаешь
Cara,
entendo
legal
o
que
tu
sente
Чувак,
я
прекрасно
понимаю,
что
ты
чувствуешь
Para
de
ficar
tentando
me
achar
aqui
em
casa
Перестань
искать
меня
здесь
Eu
fiquei
meio
pra
baixo,
enxerguei
a
cilada
Я
немного
подавлен,
я
понял
ловушку
E
vi
que
é
difícil
encontrar
alguém
que
valha
И
я
понял,
что
трудно
найти
того,
кто
стоит
того
Como
é
difícil
essa
estrada
Как
трудна
эта
дорога
Essas
curvas
um
dia
me
matam
Эти
повороты
однажды
меня
убьют
Que
motivo
eu
tenho
pra
sofrer?
Какое
у
меня
есть
право
страдать?
Quem
sou
eu
pra
falar
de
sofrer?
Кто
я
такой,
чтобы
говорить
о
страданиях?
Só
depois
que
eu
pude
aprender
Только
после
этого
я
смог
научиться
A
ceder
nos
momentos
que
eu
devo
perder
Уступать
в
тех
моментах,
когда
я
должен
проиграть
Eu
vou,
sem
mais
Уйду,
потому
что
так
надо
Preciso
ficar
só
em
paz
Мне
нужно
побыть
одному
Quebraram
seus
espelhos,
enfim
Рассыпались
осколки
собственного
"я"
Minha
razão,
não
é
em
vão,
é
o
melhor
pra
mim
Моя
причина
- не
пустые
слова,
а
лучшее
для
меня
Eu
vou,
sem
mais
Уйду,
потому
что
так
надо
Preciso
ficar
só
em
paz
Мне
нужно
побыть
одному
Quebraram
seus
espelhos,
enfim
Рассыпались
осколки
собственного
"я"
Minha
razão,
não
é
em
vão,
é
o
melhor
pra
mim
Моя
причина
- не
пустые
слова,
а
лучшее
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mr. Thug
Album
Thugluv
date de sortie
06-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.