Paroles et traduction Mr. Thug feat. Tribo da Periferia - Neon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meia
noite
e
meia
Полночь
тридцать
Fumaça
e
álcool
incendeia
Дым
и
алкоголь
воспламеняют
Nas
ruas
só
teias
На
улицах
лишь
сети
Ternuras
estreitas
Нежности
тесны
Poucas
minas
são
aceitas
Мало
девушек
принимаются
Outras
nunca
andam
direitas
Другие
никогда
не
бывают
правильными
Outras
nasceram
já
feitas
Другие
родились
уже
готовыми
Mas
enquanto
eu
tiver
no
comando
Но
пока
я
командую
Elas
correm
perigo,
então
peita
Они
в
опасности,
так
что
держитесь
Sexta-feira,
ponta
a
ponta
Пятница,
от
начала
до
конца
Zona
Sul
ou
na
Barra
nós
bronca
Южная
Зона
или
в
Барре
мы
зажигаем
Chega
na
humildade,
tu
apronta
Приходи
скромно,
ты
затеваешь
A
simplicidade
que
conta
Простота,
которая
имеет
значение
Um
anel
da
Versace
desponta
Кольцо
Versace
сверкает
De
ouro,
verdinho
na
conta
Золотое,
зелень
на
счету
Essas
coisa
com
tempo
tu
toma
Эти
вещи
со
временем
ты
получишь
E
hoje
a
noite
vai
ser
longa
И
сегодня
ночью
будет
долго
Pode
ver,
tá
reservado
Можешь
видеть,
забронировано
Meu
cartão
tá
ilimitado
Моя
карта
безлимитная
Só
santa
do
lado
Только
святые
рядом
Santa
com
vários
pecados
Святые
с
множеством
грехов
Se
eu
soubesse
até
quando
isso
vai
durar
Если
бы
я
знал,
сколько
это
продлится
Perderia
a
graça
e
o
sentido
Потерялась
бы
прелесть
и
смысл
Pra
gastar
minha
onda
de
rolé
Чтобы
потратить
мою
волну
тусовок
Não
me
afronta,
eu
tô
de
pé
Не
лезь
ко
мне,
я
на
ногах
E
cada
ano
que
passa
cê
vai
me
ouvir,
é
И
с
каждым
годом
ты
будешь
меня
слышать,
да
Quero
a
mais
linda
do
baile
Хочу
самую
красивую
на
вечеринке
Dança
pra
mim
até
tarde
Танцуй
для
меня
до
поздна
Cara
de
louca
e
safada
С
лицом
безумной
и
развратной
Nessa
madrugada
na
intimidade
В
эту
ночь
наедине
E
o
neon
cortava
a
noite
das
solteiras
И
неон
разрезал
ночь
одиноких
девушек
Dança
e
bebe
a
noite
inteira
de
bobeira
Танцуй
и
пей
всю
ночь
беззаботно
Lindo
te
olhar,
mina,
vem
cá
Прекрасно
смотреть
на
тебя,
девочка,
иди
сюда
Tô
indo
buscar,
só
me
aguardar
Я
иду
за
тобой,
только
жди
меня
E
o
neon
cortava
a
noite
das
solteiras
И
неон
разрезал
ночь
одиноких
девушек
Dança
e
bebe
a
noite
inteira
de
bobeira
Танцуй
и
пей
всю
ночь
беззаботно
Lindo
te
olhar,
mina,
vem
cá
Прекрасно
смотреть
на
тебя,
девочка,
иди
сюда
Tô
indo
buscar,
só
me
aguardar
Я
иду
за
тобой,
только
жди
меня
Mistura
louca
de
amores
sintéticos
Безумная
смесь
синтетических
любовей
Beijo
na
boca
e
sorrisos
estéticos
Поцелуи
и
эстетические
улыбки
O
mesmo
enredo
e
o
gosto
frenético
Тот
же
сюжет
и
безумный
вкус
Que
tenho
em
outros
momentos
Который
я
испытываю
в
другие
моменты
Sem
querer,
sem
o
lógico
Не
желая,
без
логики
Em
medida
pro
episódio
В
меру
для
эпизода
Onde
o
clima
mais
erótico
Где
самая
эротичная
атмосфера
Torna
o
melhor
lugar
pra
pensar
Делает
это
лучшим
местом
для
размышлений
Sem
dublê,
é
o
próprio
Без
дублера,
это
сам
Dia
D
onde
o
foco
é
prever
День
Д,
где
фокус
- предвидеть
Que
não
vai
ter
veredito
pra
parar,
não
Что
не
будет
приговора,
чтобы
остановиться,
нет
Alucinógeno,
perfume
bom
Галлюциногены,
хороший
парфюм
E
o
neon
revelando
o
batom
И
неон,
раскрывающий
помаду
Confundo
a
vida
com
sexo
e
som
Путаю
жизнь
с
сексом
и
звуком
E
eu
me
sinto
como
plástico,
ô
И
я
чувствую
себя
как
пластик,
о
E
o
neon
cortava
a
noite
das
solteiras
И
неон
разрезал
ночь
одиноких
девушек
Dança
e
bebe
a
noite
inteira
de
bobeira
Танцуй
и
пей
всю
ночь
беззаботно
Lindo
te
olhar,
mina,
vem
cá
Прекрасно
смотреть
на
тебя,
девочка,
иди
сюда
Tô
indo
buscar,
só
me
aguardar
Я
иду
за
тобой,
только
жди
меня
E
o
neon
cortava
a
noite
das
solteiras
И
неон
разрезал
ночь
одиноких
девушек
Dança
e
bebe
a
noite
inteira
de
bobeira
Танцуй
и
пей
всю
ночь
беззаботно
Lindo
te
olhar,
mina,
vem
cá
Прекрасно
смотреть
на
тебя,
девочка,
иди
сюда
Tô
indo
buscar,
só
me
aguardar
Я
иду
за
тобой,
только
жди
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clayton Daquan Penrose-whitmore, Tribo Da Periferia, Diego Villanueva
Album
Neon
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.