Mr. Thug - Cheia de Malícia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Thug - Cheia de Malícia




Cheia de Malícia
Oh so Cunning
Deu sete horas, agora ela pensa em ir embora
Seven o'clock and she's just thinking of leaving
E é demora na roda, conversa, fora fofoca, ãh
And she's dragging her feet, chatting, gossiping away, oh
Tem umas amiga′ de infância, época antiga, criança
She's got some old friends from childhood,  days gone by,
Que junto dela dançam, to vendo, num se cansam
Who are dancing with her, I see, and don't seem to tire.
Menina felina, vem com a batida (vem)
Feline-like girl, come to the beat (come on)
Metida e querida, tem umas inimigas (vem)
Conceited and beloved, she's got some haters (come on)
Essa marra ela tira levando a vida
She gets her swagger from living life
Ela é uma obra prima degustando a mais doce bebida
She's a masterpiece savoring the sweetest drink
E olha que eu avisei pra não se envolver
And look, I warned you not to get involved
Ela é gata demais, difícil é não querer
She's too fine, it's hard not to want her
Cabelo solto, marquinha, olhei e me perdi
Loose hair, little birthmark, I looked and got lost
Braço fechado e sorriso mais lindo que eu vi
Toned arms and the most beautiful smile I've ever seen
E olha que eu avisei pra num se envolver
And look, I warned you not to get involved
Ela é gata demais, difícil é não querer
She's too fine, it's hard not to want her
Cabelo solto, marquinha, olhei e me perdi
Loose hair, little birthmark, I looked and got lost
Braço fechado e sorriso mais lindo que eu vi
Toned arms and the most beautiful smile I've ever seen
Cheia de malícia
Oh so cunning
Ela é complicada, cobiçada, mas é uma delícia
She's complicated, coveted, but she's a delight
quer saber de viver
Just wants to live life
Fazer a vida valer, andar na disciplina
To make life worth living, to stay disciplined
Cheia de malícia
Oh so cunning
Ela é complicada, cobiçada, mas é uma delícia
She's complicated, coveted, but she's a delight
quer saber de viver
Just wants to live life
Fazer a vida valer, andar na disciplina
To make life worth living, to stay disciplined
Deixa acontecer, deixa acontecer
Let it happen, let it happen
Deixa pra 'cê ver até onde vai chegar você
Let's see how far you'll go
Deixa acontecer, deixa acontecer
Let it happen, let it happen
Deixa pra ′cê ver até onde vai chegar você
Let's see how far you'll go
Desde quatro horas bebendo, churrasco rola
Drinking since four, barbecue's on
Vodka, Soda, cerveja revigora
Vodka, soda, beer just invigorates
Evapora, sai pela orla, as amigas tão na cola
Evaporates, goes out on the waterfront, her friends are already close behind
Acende uma tora, comemora
Lights up a joint, celebrates
E é mais tarde que ela parte pré night com som
And it's later that she leaves after a night with music
Salto, maquiagem, batom, combinando o tom
Heels, makeup, lipstick, matching the tone
Pra mim tava bom, mas pra ela não
For me it was fine, but not for her
Quer chamar atenção, sabe da sua condição, tem noção, yeah
Wants to grab attention, knows her worth, has sense, yeah
E olha que eu avisei pra num se envolver
And look, I warned you not to get involved
Ela é gata demais, difícil é não querer
She's too fine, it's hard not to want her
Cabelo solto, marquinha, olhei e me perdi
Loose hair, little birthmark, I looked and got lost
Braço fechado e sorriso mais lindo que eu vi
Toned arms and the most beautiful smile I've ever seen
Cheia de malícia
Oh so cunning
Ela é complicada, cobiçada, mas é uma delícia
She's complicated, coveted, but she's a delight
quer saber de viver
Just wants to live life
Fazer a vida valer, andar na disciplina
To make life worth living, to stay disciplined
Cheia de malícia
Oh so cunning
Ela é complicada, cobiçada, mas é uma delícia
She's complicated, coveted, but she's a delight
quer saber de viver
Just wants to live life
Fazer a vida valer, andar na disciplina
To make life worth living, to stay disciplined
Ah, Mr. Thug
Oh, Mr. Thug
Thug Love, woh
Thug Love, woh





Writer(s): Mr. Thug


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.