Paroles et traduction Mr. Thug - Ela Quer o Meu $wag - Deluxe
Ela Quer o Meu $wag - Deluxe
She Wants My $wag - Deluxe
E
as
vezes
eu
penso
aqui
comigo
And
sometimes
I
think
to
myself
Cada
vez
que
eu
penso
eu
sempre
te
imagino
Every
time
I
think,
I
always
imagine
you
Toda
perfeita
na
cama
em
chama
All
perfect
in
bed,
on
fire
Me
chama
pra
fazer
mais
amor
contigo
Call
me
to
make
more
love
with
you
Sempre
eu
fico,
perco
o
juízo
I
always
stay,
I
lose
my
mind
Sem
compromisso,
você
sabe
disso
No
strings
attached,
you
know
that
Mas
teu
sorriso
me
hipnotiza
But
your
smile
hypnotizes
me
Ouço
teu
riso,
me
paralisa
I
hear
your
laughter,
it
paralyzes
me
Os
caras
não
entendem
a
jogada
Guys
don't
understand
the
game
Tudo
fachada,
falam
demais
Everything
is
a
facade,
they
talk
too
much
Olham
demais,
se
acham
sagaz
They
look
too
much,
they
think
they're
clever
Não
dizem
nada,
é
They
say
nothing,
it's
O
tempo
passa
e
a
gente
fica
aqui
Time
passes
and
we
stay
here
Só
viajando,
conversando
de
tudo
Just
traveling,
talking
about
everything
Deixando
fluir
Letting
it
flow
Acende
o
do
bom,
liga
esse
som
Light
the
good
stuff,
turn
on
this
sound
Fazendo
ao
vivo,
mostrando
teu
dom
Doing
it
live,
showing
your
gift
Sujando
o
batom,
estoura
o
chandón
Smudging
your
lipstick,
pop
the
champagne
E
a
luz
de
neon
vai
mudando
o
seu
tom
And
the
neon
light
changes
your
tone
Sei
que
cê
gosta
quando
encosta
I
know
you
like
it
when
I
touch
you
Frente,
de
lado,
por
cima
e
de
costa
Front,
side,
top
and
back
Toda
exposta,
sempre
disposta
All
exposed,
always
willing
Geme
pra
mim,
quer
uma
resposta
Moan
for
me,
you
want
an
answer
Toda
vez
que
eu
falo,
vejo
tua
cara
Every
time
I
speak,
I
see
your
face
Toda
vez
que
eu
olho,
você
me
tara
Every
time
I
look,
you
desire
me
Para
e
repara,
beleza
rara,
você
me
fala
Stop
and
notice,
rare
beauty,
you
tell
me
Quanto
mais
rimo
mais
você
fica
apaixonada
The
more
I
rhyme,
the
more
you
fall
in
love
Sabe
de
nada,
toda
inocente
You
know
nothing,
all
innocent
Cê
tá
carente,
aparentemente
You're
needy,
apparently
Quente,
faz
diferente,
sei
que
cê
sente
Hot,
you
do
it
differently,
I
know
you
feel
it
Agora
advinha
o
que
eu
tenho
em
mente
Now
guess
what
I
have
in
mind
Vê
se
não
mente,
também
não
aumente
Don't
lie,
don't
exaggerate
either
Escute
um
incepe,
desce
na
track
Listen
to
a
beat,
get
down
on
the
track
Swag,
trap,
big
ou
2pac
Swag,
trap,
biggie
or
2pac
Tira
da
bad,
te
favorece
Get
you
out
of
the
bad
mood,
it
favors
you
Ouve
esse
rap
pra
curar
o
estresse
Listen
to
this
rap
to
cure
your
stress
Ela
quer
o
meu
swag
She
wants
my
swag
Ela
quer
o
meu
swag
She
wants
my
swag
Ela
quer
o
meu
swag
She
wants
my
swag
Ela
quer
o
meu
swag
She
wants
my
swag
Toda
dia,
toda
hora,
toda
noite
Every
day,
every
hour,
every
night
Relaxar
e
transar
Relax
and
have
sex
Pela
fumaça
o
tempo
passa
devagar
Through
the
smoke,
time
passes
slowly
Ela
quer
o
meu
swag
She
wants
my
swag
Ela
quer
o
meu
swag
She
wants
my
swag
Ela
quer
o
meu
swag
She
wants
my
swag
Ela
quer
o
meu
swag
She
wants
my
swag
Todo
dia,
toda
hora,
toda
noite
Every
day,
every
hour,
every
night
Relaxar
e
transar
Relax
and
have
sex
Pela
fumaça
o
tempo
passa
devagar
Through
the
smoke,
time
passes
slowly
Hã,
toda
mina
quer
gastar
Huh,
every
girl
wants
to
spend
Hã,
toda
mina
quer
ficar
no
quarto
escuro
com
alguém
que
a
faça
bem
Huh,
every
girl
wants
to
stay
in
the
dark
room
with
someone
who
makes
her
feel
good
Toda
mulher
quer,
nenhuma
quer
ficar
sem
Every
woman
wants
it,
no
one
wants
to
be
without
it
Vou
chegando
contigo
devagar
no
ouvido
meu
ombro
amigo
te
tras
mais
alivio
I'm
coming
to
you
slowly
in
your
ear,
my
friendly
shoulder
brings
you
more
relief
Vc
quer
meu
vicio,
tira
o
juizo,
des
do
inicio,
no
beneficio
You
want
my
vice,
it
takes
away
your
judgment,
from
the
beginning,
in
the
benefit
Quero
curtir
teu
sorriso
em
todo,
no
paraiso
I
want
to
enjoy
your
smile
in
everything,
in
paradise
Vou
viajar
sem
ter
motivo
fico
com
seu
olhar
chamativo
I
will
travel
without
reason,
I
stay
with
your
attractive
gaze
Inicio
eu
já
domino,
más
é
um
castigo
I
already
dominate
the
beginning,
but
it's
a
punishment
Te
ter
na
mente
presente,
más
não
ao
vivo
To
have
you
present
in
my
mind,
but
not
alive
Na
madrugada
eu
te
ligo
e
vc
vem
In
the
early
morning
I
call
you
and
you
come
Tou
sempre
cheio
de
amigo
I'm
always
full
of
friends
Más
hoje
nem
vou
me
ligar
no
mundo
lá
fora
But
today
I
won't
even
care
about
the
outside
world
Só
vc
gostosa
importa
pra
mim
agora
Only
you,
delicious,
matter
to
me
now
De
preto
e
rosa,
linda,
e
cheirosa
In
black
and
pink,
beautiful,
and
fragrant
Brigando
na
cama
na
cama
me
ama
sem
famae
na
cama
na
proza
Fighting
in
bed,
in
bed
she
loves
me
without
hunger,
in
bed,
in
prose
Ela
quer
o
meu
swag
She
wants
my
swag
Ela
quer
o
meu
swag
She
wants
my
swag
Ela
quer
o
meu
swag
She
wants
my
swag
Ela
quer
o
meu
swag
She
wants
my
swag
Todo
dia,
toda
hora,
toda
noite,
relaxar
e
transar
Every
day,
every
hour,
every
night,
relax
and
have
sex
Pela
fumaça
o
tempo
passa
devagar
Through
the
smoke,
time
passes
slowly
Ela
quer
o
meu
Swag
She
wants
my
Swag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Raphael Villanueva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.