Paroles et traduction Mr. Thug - Geral Chapadão
Geral
chapadão
Общие
chapadão
Geral,
geral
chapadão
(ham)
В
целом,
общие
chapadão
(ham)
Geral
chapadão
Общие
chapadão
Geral,
geral
chapadão
(ham)
В
целом,
общие
chapadão
(ham)
Geral
chapadão
Общие
chapadão
Geral,
geral
chapadão
(ham)
В
целом,
общие
chapadão
(ham)
Geral
chapadão
Общие
chapadão
Geral,
geral
chapadão
В
целом,
общие
chapadão
Pra
ficar
tranquilo
prefiro
torrar
um
com
os
amigos
e
tá
Буду
тихо
я
предпочитаю,
тост
с
друзьями,
и
тут
Tranquilão,
só
pega
a
visão
se
o
meu
beck
for
bom
Tranquilão,
только
поднимает
взгляд,
если
мой
бек
хорошо
Vou
chapa...
dão,
muita
tequila
e
Chandón
Я
лист...
дают,
много
текилы
и
Chandón
Dj
aniquila
no
som,
várias
calcinhas
no
chão
Dj
уничтожает
звук,
несколько
трусики
на
полу
Skank
apertado
servido
à
mão,
né
não?!
Держать
плотно
накрывается
рукой,
не
так
ли?!
Fui
de
bondão
descer,
ver
essas
mina
ae
Я
bondão
вниз,
видите
эти
шахты
ae
Todas
querendo
me
ter
(que?)
Всех
желающих
меня
есть
(что?)
Belas
no
cine
prevê
(pode
crê)
Красивые
в
кино
предоставляет
(может
верит)
Tô
querendo
você,
pra
mim
Я
хотел
вас,
и
для
меня
Vindo
na
minha
assim
Пожаловать,
на
мой
так
Rindo,
covinha,
tin
tin,
bebe
novinha
Смеясь,
ямочка,
tin
tin,
пьет
и
терпения
Prefiro
aquelas
sozinhas
Предпочитаю
те,
в
одиночку
Pra
não
arrumar
mais
caô
(Cabo)
Мне
не
разобраться
в
самых
дорогу
ничего
(Тв)
Só
as
quietinhas
que
eu
vi
que
são
de
valor
Только
quietinhas,
которые
я
видел,
которые
имеют
значение
Meu
beck
já
apagou,
hatch
com
o
amigo
salvou
Мой
бек
уже
удалил,
люк
с
другом
спас
Chorou,
vou
pra
onde
ninguém
marolou
Плакал,
иду,
куда
никто
не
marolou
Pipe
no
blong
vaporizador
Трубы
в
blong
испаритель
Eu
mando
na
madrugada
Я
посылаю
тебе
на
рассвете
Sou
eu
e
dez
camaradas
Я
и
десять
товарищей
Na
estrada,
na
caminhada
В
дороге,
на
прогулке
Vivendo
a
noite,
balada
Живет
ночь,
баллада
Sem
hora
pra
voltar
em
casa
Без
времени,
чтоб
вернуться
домой
E
hoje
rapaziada,
nós
vamos
ficar
de
cara?
Nada
И
сегодня
кондуктор,
мы
будем
оставаться
с
парнем?
Ничего
Geral
chapadão
Общие
chapadão
Geral,
geral
chapadão
(ham)
В
целом,
общие
chapadão
(ham)
Geral
chapadão
Общие
chapadão
Geral,
geral
chapadão
(ham)
В
целом,
общие
chapadão
(ham)
Geral
chapadão
Общие
chapadão
Geral,
geral
chapadão
(ham)
В
целом,
общие
chapadão
(ham)
Geral
chapadão
Общие
chapadão
Geral,
geral
chapadão
В
целом,
общие
chapadão
Meu
estilo
é
chapado
green
em
Amsterdã,
- Это
мой
стиль
камнями
green
в
Амстердаме,
Olho
na
caneta
e
racho
Pakistan
Глаза
пера
и
racho
Pakistan
Elas
ficam
molhada,
é
o
ber
do
di
ban
Они
находятся
в
мокрой,
ber
di
ban
Cinco
gatas
no
after
queimando
afghan
Пять
кошек
в
after
сжигая
афганские
Eles
querem
perigo,
sabem
que
contam
comigo
Они
хотят,
чтобы
опасность,
знают,
что
со
мной
считаются
Separo
o
joio
do
trigo,
só
top
model
Разделяю
плевелы
от
пшеницы,
просто
топ-модель,
Seleciono
e
arrasto
pro
hotel
Выбираю
и
сопротивления
pro
hotel
Assim
meio
pique
Chuck
Lee,
Del
Так
через
щука
Chuck
Lee,
Del
Já
mereço
prêmio
Nobel,
na
putaria
Уже
заслуживаю
Нобелевскую
премию,
на
putaria
Acorda
com
duas
na
cama
transando
de
dia
Просыпается
с
двумя
в
постели
трахать
день
Vem,
tem
blue
cheese,
MD
no
café
Приходит,
есть
голубой
сыр,
MD
на
кофе
E
soul
freeze,
I'm
so
busy
И
soul
freeze,
I'm
so
busy
Ocupado
com
as
gata
bombando
Rachixe
Занят
с
малышом,
и
примерно
Rachixe
Não
é
um
crime,
só
cola
com
as
top
somando
no
time
Не
является
преступлением,
только
клей,
топ,
добавляя
в
команде
Estilo
sublime,
só
peitão
silicone
que
até
te
oprime
Стиль
возвышенный,
только
peitão
силикона,
который
до
тебя
угнетает
Isso
me
define,
ela
é
mais
gostosa
que
Fini
Это
определяет
меня,
она
вкуснее,
чем
Fini
Ainda
quer
que
eu
rime
По-прежнему
хотите,
чтобы
я
rime
Elas
gemem
de
diferentes
timbres
Они
стонут
от
различных
тембров
Foi
quase
tudo
pra
ficar
suave
Это
было
почти
все
равно
оставаться
гладкой
Dj
ficou
doido
chamando
no
grave
Dj
остался
с
ума,
вызывая
в
тяжелой
Cumpade,
metade
chegou
de
penetra
Cumpade,
половина
прибыли
проникает
Porta
tava
aberta,
dá
um
dois
e
já
era,
vai
Дверь
уже
открыта,
дает
два,
и
уже
было,
будет
Geral
chapadão
Общие
chapadão
Geral,
geral
chapadão
(ham)
В
целом,
общие
chapadão
(ham)
Geral
chapadão
Общие
chapadão
Geral,
geral
chapadão
(ham)
В
целом,
общие
chapadão
(ham)
Geral
chapadão
Общие
chapadão
Geral,
geral
chapadão
(ham)
В
целом,
общие
chapadão
(ham)
Geral
chapadão
Общие
chapadão
Geral,
geral
chapadão
(ierrr)
В
целом,
общие
chapadão
(ierrr)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.