Paroles et traduction Mr. Thug - Me Diga, Mr. Thug?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Diga, Mr. Thug?
Tell Me, Mr. Thug?
Então
me
diga
Mr.
Thug
o
que
tu
trazes
pra
mim?
So
tell
me,
Mr.
Thug,
what
do
you
bring
for
me?
Noites
longas
sem
censura,
loucura
que
não
tem
fim
Long
nights
without
censorship,
endless
madness
to
see
Então
me
diga
Mr.
Thug
o
que
tu
trazes
pra
mim?
So
tell
me,
Mr.
Thug,
what
do
you
bring
for
me?
Todo
dia
mil
vadias
querendo
sugar
meu
din
Thousands
of
bitches
every
day
wanting
to
drain
my
money
Como
é
que
neguin
não
se
tóca
How
come
a
dude
doesn't
realize
Vida
que
é
fácil
um
dia
se
destroça
A
life
that's
easy
can
shatter
in
a
blink
of
an
eye
Sai
pula
fora,
as
mina
apavora
Get
the
hell
out,
the
girls
terrify
Swag
na
moda,
luxo,
Korova,
nossa
senhora
Swag
in
fashion,
luxury,
Korova,
holy
cow
Andando
no
bairro
desde
que
nasci
Walking
in
the
hood
since
I
was
born
Olha
agora,
dirigindo
um
carro
Jeep
Cherokee
Look
at
me
now,
driving
a
Jeep
Cherokee
Eu
insisti,
resisti,
quando
nego
só
quer
cair
I
insisted,
resisted,
when
all
they
want
is
to
fall
São
vários
comigo,
irmão,
só
amigo
There
are
many
with
me,
bro,
just
friends
Até
os
conhecido
são
bem
recebido
Even
acquaintances
are
well
received
Caô
resolvido,
se
quer
sair
vivo
Shit
resolved,
if
you
want
to
leave
alive
Cuidado,
perigo,
nem
viso
seu
riso
Careful,
danger,
I
don't
even
see
your
smile
Você
tá
falando
até
demais
You're
talking
too
much
Pela
saco
eu
sei
o
que
tu
faz,
mas
By
the
bag
I
know
what
you
do,
but
Deixa
eu
relaxar,
vou
fumar
Let
me
relax,
I'm
gonna
smoke
Só
desbelotar,
seda
vai
acabar
Just
break
it
down,
the
paper
will
run
out
Cóe
VK,
tu
q
cai
apertar
Strain
VK,
you
know
what
to
press
Jae
patrão,
chega
aqui
passa
a
visão
Jae
boss,
come
here,
give
me
the
vision
São
várias
madrugadas
acordado
So
many
nights
awake
Na
minha
função
On
my
duty
Tranquilidade,
tô
pra
chegar
Peace,
I'm
about
to
arrive
Fiquei
mal
de
Absolut,
nego
quer
bongar(haaa)
Got
messed
up
on
Absolut,
dude
wants
to
bong
(haaa)
Já
vi
a
merda
que
vai
dar
I
already
see
the
shit
that's
gonna
happen
25g
na
casa
não
dá
nem
pra
começar
25g
at
home
isn't
even
enough
to
start
Chapar,
chapar,
(hu)
Get
high,
get
high,
(hu)
Chapar,
chapar,
(ham)
Get
high,
get
high,
(ham)
Chapar,
chapar,
(hu)
Get
high,
get
high,
(hu)
Chapar,
chapar,
(ham)
Get
high,
get
high,
(ham)
Naturalmente
chapado,
todo
tatuado
Naturally
high,
all
tattooed
Blunt
é
meu
cigarro
Blunt
is
my
cigarette
Vários
amigos
do
lado,
meu
bonde
embrasado
tá
descontrolado
Several
friends
by
my
side,
my
crew
is
blazed
and
out
of
control
Então
me
diga
Mr.
Thug
o
que
tu
trazes
pra
mim?
So
tell
me,
Mr.
Thug,
what
do
you
bring
for
me?
Noites
longas
sem
censura,
loucura
que
não
tem
fim
Long
nights
without
censorship,
endless
madness
to
see
Então
me
diga
Mr.
Thug
o
que
tu
trazes
pra
mim?
So
tell
me,
Mr.
Thug,
what
do
you
bring
for
me?
Todo
dia
mil
vadias
querendo
sugar
meu
din
Thousands
of
bitches
every
day
wanting
to
drain
my
money
Hoje
eu
cismei
de
gastar
Today
I
decided
to
spend
No
pique
Montana
pra
mim
ostentar
In
Montana
style,
for
me
to
show
off
Bugatti,
só
iate,
jatinho,
fecha
a
night
Bugatti,
only
yachts,
jets,
close
the
night
Acende
o
green
fight
pra
ficar
suave,
nice
Light
the
green
fight
to
get
smooth,
nice
Vários
querem
meu
cordão
Many
want
my
chain
Minha
vida,
meu
carro,
minha
gata,
meu
som
My
life,
my
car,
my
girl,
my
sound
Chamei
meus
irmão,
pra
ter
distração
I
called
my
brothers,
to
have
some
fun
Vamos
explodir
a
noite,
invadir
de
bondão
Let's
blow
up
the
night,
invade
with
the
gang
Então,
noite
com
clima
mandado
So,
night
with
a
commanded
atmosphere
Medo
não
passa
por
corpo
fechado
Fear
doesn't
go
through
a
closed
body
Querendo
a
mina,
felina,
mais
fina
Wanting
the
finest,
feline
girl
Que
faça
alterar
meu
estado
That
will
alter
my
state
Não
pode
vir
com
papo
errado
Can't
come
with
the
wrong
talk
Deu
mole,
já
tá
confirmado
Slipped
up,
it's
already
confirmed
Prefiro
nem
ver,
sei
lá
I'd
rather
not
see,
I
don't
know
Esses
caras
são
farinha
do
mesmo
saco
These
guys
are
all
the
same
Não
vai
me
correr,
nem
pode
pagar
pra
ver
You
won't
run
from
me,
you
can't
even
pay
to
see
Se
quer
me
foder,
meus
manos
vão
até
você
If
you
want
to
fuck
me
up,
my
homies
will
come
to
you
Não
vai
me
correr,
nem
pode
pagar
pra
ver
You
won't
run
from
me,
you
can't
even
pay
to
see
Se
quer
me
foder,
meus
manos
vão
até
você
If
you
want
to
fuck
me
up,
my
homies
will
come
to
you
Então
me
diga
Mr.
Thug
o
que
tu
trazes
pra
mim?
So
tell
me,
Mr.
Thug,
what
do
you
bring
for
me?
Noites
longas
sem
censura,
loucura
que
não
tem
fim
Long
nights
without
censorship,
endless
madness
to
see
Então
me
diga
Mr.
Thug
o
que
tu
trazes
pra
mim?
So
tell
me,
Mr.
Thug,
what
do
you
bring
for
me?
Todo
dia
mil
vadias
querendo
sugar
meu
din
Thousands
of
bitches
every
day
wanting
to
drain
my
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.