Paroles et traduction Mr. Thug - Meu Diamante
Já
não
adianta
mais
It's
no
use
anymore
Ela
adora
do
jeito
que
a
gente
faz
She
loves
the
way
we
do
it
Porque
eu
não
seria
capaz
Because
I
would
not
be
able
to
De
roubar
ela
pra
mim
To
steal
her
for
me
Você
fica
pra
trás
You
get
left
behind
Toda
hora
diz
sim
Always
says
yes
Que
nunca
teve
alguém
assim
That
she's
never
had
anyone
like
this
Pra
vocês
acho
que
é
o
fim
For
you
I
think
it's
over
Observo
ela
dançar
de
vagarin
I
watch
her
dance
slowly
Fixando
meu
olhar
Staring
at
her
Eu
te
quero
tanto,
seu
encanto
I
want
you
so
much,
your
charm
Vem
pressionando,
sei
bem
Pressing
me,
I
know
well
Passo
o
tempo
andando
I
spend
my
time
walking
Lembrando
a
gente
se
beijando
Remembering
us
kissing
O
que
que
tem?
What's
the
matter?
Menina
você
é
a
melhor,
não
se
queixa
Girl,
you're
the
best,
you
don't
complain
Ele
só
te
faz
boba
porque
você
deixa
He
just
makes
you
silly
because
you
let
him
Enquanto
isso
rolar
While
he's
doing
this
Eu
não
posso
te
ajudar
I
can't
help
you
Princesa,
quantas
vezes
eu
vou
falar
Princess,
how
many
times
do
I
have
to
tell
you
Que
ele
quer
suas
amigas
mais
interesseiras
That
he
wants
your
friends
as
they
are
more
interested
Só
quer
brincadeira,
só
He
just
wants
to
play
around,
only
Duvido
que
ele
faça
igual
sexta-feira
I
doubt
he'll
do
the
same
as
Friday
night
No
chão,
cabeceira,
banheira,
colchão
On
the
floor,
headboard,
bathtub,
mattress
Sua
calcinha
de
seda
tá
inteira
na
mão
Your
silk
panties
in
your
hand
Besteira
por
besteira
eu
prefiro
atenção
Nonsense
for
nonsense
I
prefer
attention
Linda,
esse
aqui
é
teu
som
Beautiful,
this
song
is
yours
Sinta,
muito
mais
que
um
Feel
it,
much
more
than
one
Brinda
sua
mais
nova
paixão
Toast
to
your
newest
crush
O
que
você
sabe
já
vale
o
bastante
What
you
know
is
enough
Já
passou
da
idade
de
seguir
adiante
Too
old
to
move
on
Se
levante,
se
lembre
de
antes
Get
up,
remember
before
Seus
amigos
todos
hoje
estão
distantes
All
your
friends
are
now
distant
Tudo
ficou
tão
distante,
meu
diamante
Everything
has
become
so
distant,
my
diamond
Vem
pro
meu
lado
pra
gente
se
ver,
conversar
Come
to
my
side
so
we
can
see
each
other,
talk
Sei
que
é
errado,
mas
já
que
tá
tudo
trocado
I
know
it's
wrong,
but
since
everything
has
changed
Vem
cá,
num
te
faz
gozar
Come
on,
don't
make
you
enjoy
yourself
Como
eu
faço
em
qualquer
lugar
How
I
do
it
anywhere
Um
espaço,
um
bar,
acender
um,
chapar
A
space,
a
bar,
light
one,
smoke
E
nada
que
ele
faça
agora
vai
mudar
And
nothing
he
does
now
will
change
it
Te
busco
mais
tarde,
pra
um
rolé
I'll
pick
you
up
later,
for
a
drive
Com
toda
sua
vaidade
a
cidade
inteira
te
quer
With
all
your
vanity
the
whole
city
wants
you
E
se
quer
ser
mulher,
ser
só
minha
de
fé
And
if
you
want
to
be
a
woman,
to
be
only
mine
Escolhe
um
dia
qualquer
que
quiser
Choose
a
day
you
like
Eu
te
busco
de
carro
ou
a
pé
I'll
pick
you
up
by
car
or
on
foot
Eu
até
revelei
os
meus
truques
I
even
revealed
my
tricks
Me
livrei
das
groupies
I
got
rid
of
the
groupies
Eu
pude
esperar
é
uma
virtude
I
have
been
able
to
wait
and
it
is
a
virtue
Então
manda
pra
mim
esses
nudes
So
send
me
those
nudes
Que
eu
cuido
melhor
do
que
até
você
mesma
se
cuide
That
I
take
better
care
of
than
you
take
care
of
yourself
E
o
que
você
sabe
já
vale
o
bastante
And
what
you
know
is
enough
Já
passou
da
idade
de
seguir
adiante
Too
old
to
move
on
Se
levante,
se
lembre
de
antes
Get
up,
remember
before
Seus
amigos
todos
hoje
estão
distantes
All
your
friends
are
now
distant
Tudo
ficou
tão
distante,
meu
diamante
Everything
has
become
so
distant,
my
diamond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Roberto Cruz
Album
Thugluv
date de sortie
06-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.