Mr. Thug - Ronca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Thug - Ronca




Ronca
Snore
Avisa logo que eu cheguei pra ser rei
Let me know straight away that I'm here to be king
Sei o que eu deixei, peitei quem foi contra
I know what I left, I dared those who were against me
Tey, tey, ronca
Tey, tey, snore
Novamente em frente
In front again
Coerente, insistente, sempre ciente
Consistent, persistent, always aware
Que eu sou linha de frente
That I'm on the front line
Não tente, não, na pressão
Don't try, no, under pressure
Meus manos na contenção
My homies in containment
irmão, mil minas dão condição
Just brothers, a thousand girls give me condition
Quando se é o patrão
When you're the boss
Viu, atenção, volta no quarteirão
See, pay attention, go around the block
Sai de blindão, fumaça vem, vai, vai
Leave the shield, the smoke is coming, go, go
Mais uma noite eu vim com joias de marfim
One more night I came with ivory jewelry
Camarim, green, fama traz din sim neguin
Dressing room, green, fame brings money to you, man
Acha que é assim, tin tin, com codein, sozin
You think it's like this, tin tin, with codeine, alone
Faço teu fim, ruim? Pior sem mim
I'll put an end to you, is it bad? Worse without me
Hoje sei o que é bom
Today I know what's good
(Vida longa, o que é bom)
(Long life, what is good)
É real, não ilusão
It's real, not an illusion
(Não é ilusão)
(Not an illusion)
Quero tudo que eu nunca tive
I want everything I never had
E eu não te pedi pra entender
And I didn't ask you to understand
Faz todo sentido pra mim
It makes perfect sense to me
Mas não é nada pra você
But it's nothing to you
Viu que o meu time fez acontecer
You see that my team made it happen
Hoje elas querem saber qual vai ser
Today they want to know what it's going to be
Bota na conta, de ponta a ponta
Put it on the account, from start to finish
A vida desconta quem não quer vencer, não
Life discounts those who don't want to win, no
Se fosse viver de ilusão
If I were to live in an illusion
Ilustrava minha vida num quadro em vão
I would illustrate my life in a painting in vain
Apenas por falta de percepção
Just for lack of perception
Mas tive noção, foquei no meu som
But I had a notion, I focused on my sound
Piranha, dinheiro, não atrapalha não
Piranha, money, doesn't get in the way
Você ganha respeito, consideração
You gain respect, consideration
Foi fazendo direito aprendi minha lição
It was by doing it right that I learned my lesson
Mais um homem, sujeito, almejando um milhão
One more man, subject, aiming for a million
Cifrão na minha conta, agência ficou tonta
Dollar sign in my account, the branch was stunned
To metendo mais bronca de ronca
I'm getting more trouble with snoring
Num afronta, se tromba tu tomba
In a confrontation, if you bump into me, you'll fall
Não compreende minha ronda
You don't understand my ronda
Não entende, desaponta
Don't understand, disappoint
Seu castelo desmonta, deixa
Your castle dismounts, leaves
Quando a fumaça pairar pelo ar, veja
When the smoke hangs in the air, see
Meu olho pequeno nem quer te filmar
My little eye doesn't even want to film you
Então comemora
So celebrate
Escuta minha trilha sonora
Listen to my soundtrack
Essa é minha história
This is my story
Agora vamo embora, passou da hora
Now let's go, it's past time
Minha vida uma escola e pra mostrar
My life a school and it's there to show
Hoje sei o que é bom
Today I know what's good
(Vida longa, o que é bom)
(Long life, what is good)
É real, não ilusão
It's real, not an illusion
(Não é ilusão)
(Not an illusion)
Quero tudo que eu nunca tive
I want everything I never had
E eu não te pedi pra entender
And I didn't ask you to understand
Faz todo sentido pra mim
It makes perfect sense to me
Mas não é nada pra você
But it's nothing to you
Viu que o meu time fez acontecer
You see that my team made it happen
Hoje elas querem saber qual vai ser
Today they want to know what it's going to be
Bota na conta, de ponta a ponta
Put it on the account, from start to finish
A vida desconta quem não quer vencer, não
Life discounts those who don't want to win, no






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.