Paroles et traduction Mr Traumatik - Epstein (feat. Bspoke)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mass
awakening
(mass
awakening)
Массовое
пробуждение
(массовое
пробуждение)
Listen
close
Слушай
внимательно
I'm
smoking
thought-provoking
strains
of
weed
Я
курю
травку,
наводящую
на
размышления
Home
Alone,
Macaulay
Culkin
won't
you
take
a
seat?
Один
дома,
Маколей
Калкин,
не
присядешь?
Take
you
on
a
trip,
this
ain't
no
A
to
B
Возьмите
вас
в
путешествие,
это
не
от
А
до
Б
I
guess
it's
mainly
kids
who
rarely
make
a
scene
Я
думаю,
в
основном
это
дети,
которые
редко
устраивают
сцены
Say
your
piece
and
they'll
make
you
seem
delusional
Скажи
свою
часть,
и
они
заставят
тебя
казаться
бредовым
Try
be
weary
of
the
wool
you
know
the
news
will
pull
Постарайтесь
устать
от
шерсти,
которую
вы
знаете,
что
новости
будут
тянуть
Remove
the
supervision,
but
I
see
through
the
wall
Убери
надзор,
но
я
вижу
сквозь
стену
They're
scared
to
death
because
Jeffrey
Epstein
knew
them
all
Они
напуганы
до
смерти,
потому
что
Джеффри
Эпштейн
знал
их
всех
Can't
put
the
topic
down,
refuse
to
go
to
sleep
'til
the
truth
gets
exposed
Не
могу
отложить
тему,
отказываюсь
ложиться
спать,
пока
правда
не
будет
раскрыта
Ooh,
it's
giving
me
chills
О,
это
вызывает
у
меня
озноб
Adrenochrome,
looks
like
Ellen
needs
it
refilled
Адренохром,
похоже,
Эллен
нуждается
в
дозаправке.
The
island's
not
been
searched,
but
a
pedo's
flat
in
Leeds
will
Остров
не
обыскивали,
но
квартиру
педика
в
Лидсе
обыскивают.
They're
playing
devil's
advocates
and
know
elite's
kill
children
all
the
time
Они
играют
в
адвокатов
дьявола
и
знают,
что
элита
постоянно
убивает
детей.
And
I'm
sure
you've
seen
the
cabinets
И
я
уверен,
что
вы
видели
шкафы
I
wonder
why
police
will
arrest
me
for
some
cannabis
Интересно,
почему
полиция
арестует
меня
за
коноплю?
They
don't
want
us
free-thinking,
making
this
analysis
Они
не
хотят,
чтобы
мы
свободомыслили,
делая
этот
анализ
Where
the
late
Jeffrey
Epstein
is
accused
of
trafficking
underage
girls
Где
покойного
Джеффри
Эпштейна
обвиняют
в
торговле
несовершеннолетними
девочками
We're
also
hearing
a
first-hand
account
from
one
of
those
alleged
victims
Мы
также
слышим
рассказ
одной
из
предполагаемых
жертв
из
первых
рук.
Little
St.
James
off
the
coast
of
St.
Thomas
was
privately
owned
by
Epstein
until
his
death
in
August
Маленький
Сент-Джеймс
у
побережья
Сент-Томаса
находился
в
частной
собственности
Эпштейна
до
своей
смерти
в
августе.
The
local
government
is
now
suing
his
estate
for
control
of
it
Местное
правительство
подает
в
суд
на
его
имение
за
контроль
над
ним.
It's
also
providing
new
details
of
how
Epstein
was
able
to
get
away
with
his
alleged
crimes
for
so
long
Он
также
предоставляет
новые
подробности
о
том,
как
Эпштейну
так
долго
удавалось
избегать
наказания
за
предполагаемые
преступления.
Jeffrey
Epstein,
he
was
very
extreme
(wow)
Джеффри
Эпштейн,
он
был
очень
экстремальным
(вау)
He
was
a
dirty
pedophile,
he
was
a
sex
fiend
Он
был
грязным
педофилом,
он
был
сексуальным
извергом
Just
check
the
flight
logs
and
see
who
else
is
involved
(who?)
Просто
проверьте
журналы
полетов
и
посмотрите,
кто
еще
участвует
(кто?)
The
evidence
is
there,
the
case
has
been
solved
(ouh)
Доказательства
есть,
дело
раскрыто
(оу)
The
world
is
run
by
dirty,
evil
pedophiles
Миром
правят
грязные,
злые
педофилы
If
you
turn
your
TV
on,
you
see
their
evil
smiles
Если
вы
включите
телевизор,
вы
увидите
их
злые
улыбки
The
secret
documents,
yeah,
I
seen
the
files
(I've
seen
'em)
Секретные
документы,
да,
я
видел
файлы
(я
их
видел)
The
world
is
run
by
dirty,
evil
pedophiles
(kill
'em)
Миром
правят
грязные,
злые
педофилы
(убей
их)
It's
plain
to
see,
you
don't
need
a
telescope
(you
don't)
Это
ясно
видно,
вам
не
нужен
телескоп
(не
нужен)
The
secret
files
are
hidden
in
the
envelope
Секретные
файлы
спрятаны
в
конверте
I'm
talking
truth,
shouting
through
a
megaphone
Я
говорю
правду,
кричу
в
мегафон
The
powers
in
control,
they're
addicted
to
adrenochrome
(adrenochrome)
Силы
под
контролем,
они
зависимы
от
адренохрома
(адренохрома)
They're
vampires
(dirty),
they're
parasites
('sites)
Они
вампиры
(грязные),
они
паразиты
(сайты)
They're
hiding
in
the
caves
with
the
stalagmites
Они
прячутся
в
пещерах
со
сталагмитами
Research
for
yourself,
analyze
Исследуйте
сами,
анализируйте
Your
hands
are
not
the
only
thing
that
needs
to
be
sanitized
('tized)
Ваши
руки
— не
единственное,
что
нужно
продезинфицировать.
She
was
very
specific
about
that
night
Она
была
очень
конкретна
в
отношении
той
ночи.
She
described
dancing
with
you
and
you
profusely
sweating
Она
описала
танцы
с
тобой
и
твое
обильное
потоотделение.
And
that
she
went
on
to
have
a
bath
(there's
a
-,
there's
a
s-),
possibly
И
что
она
продолжала
принимать
ванну
(есть
-,
есть
с-),
возможно,
There's
a
slight
problem
with,
with,
with,
with,
with
the
sweating
Есть
небольшая
проблема
с,
с,
с,
с,
с
потливостью
Uhm,
because,
uh,
I-,
I-
have
a-
peculiar
m-,
medical
condition
which
is
that
I
don't
sweat
Хм,
потому
что,
э-э,
у
меня
особое
м-,
заболевание,
которое
заключается
в
том,
что
я
не
потею.
How
long
would
this
have
happened
if
we
never
captured
him?
Как
долго
это
продолжалось
бы,
если
бы
мы
никогда
не
захватили
его?
Can't
take
my
mind
off
the
flight
logs
are
factoring
Не
могу
отвлечься,
журналы
полетов
учитывают
Private
jet
hosting
big
names,
it's
staggering
Частный
самолет
с
громкими
именами,
это
ошеломляет
If
you
think
it's
only
pedophiles,
your
favourite
actors
been
Если
вы
думаете,
что
это
только
педофилы,
ваши
любимые
актеры
были
Focus
on
my
delivery,
man,
I
don't
think
it's
pizza
Сосредоточься
на
моей
доставке,
чувак,
я
не
думаю,
что
это
пицца.
It
isn't
cheese
neither,
pasta,
nah
kids
Это
и
не
сыр,
макароны,
нет,
дети
They
want
a
piece
of
their
pineal
gland,
so
I
think
you
should
do
some
research
Они
хотят
кусок
своей
шишковидной
железы,
поэтому
я
думаю,
вам
следует
провести
небольшое
исследование.
Fuck
the
news,
reporters,
twisted
knobs,
turn
up
the
speakers
К
черту
новости,
репортеры,
крутые
ручки,
громче
динамики
Now
I'm
seeing
why
some
famous
people
meltdown
Теперь
я
понимаю,
почему
некоторые
известные
люди
терпят
крах
Everyone
is
staring,
so
the
TV
hosts
step
down
Все
пялятся,
поэтому
телеведущие
уходят
Elephant
in
the
room,
I
don't
think
they
want
it
to
spread
'round
Слон
в
комнате,
я
не
думаю,
что
они
хотят,
чтобы
он
распространился
But
evidence
and
proof
tackles
them
in
shit,
they
get
filed
Но
доказательства
и
доказательства
решают
их
в
дерьме,
они
подаются
Truth,
I
hide
it
in
a
verse
Правда,
я
прячу
это
в
стихах
Abuse,
they
hide
it
in
a
church
Злоупотребление,
они
прячут
его
в
церкви
If
you
think
he
didn't
tie
the
noose,
then
why'd
they
cut
the
cameras?
Если
вы
думаете,
что
он
не
завязывал
петлю,
то
почему
они
отключили
камеры?
Error
404
online,
trying
to
look
for
answers
Ошибка
404
онлайн,
пытаюсь
найти
ответы
Bottom
of
the
rabbit
hole,
reality
gets
manufactured
('factured)
Дно
кроличьей
норы,
реальность
изготавливается
(сфабрикована)
It
becomes
really
clear
that
Epstein
Становится
действительно
ясно,
что
Эпштейн
Was
part
of
this
larger
network
of
sexual
blackmail
operations
that
have
existed
in
the
US
since
the
1920s
Был
частью
этой
более
крупной
сети
операций
сексуального
шантажа,
которая
существовала
в
США
с
1920-х
годов.
That
trace
back
to
this
national
crime
syndicate
Это
прослеживается
до
этого
национального
преступного
синдиката
Even
though
he
was
working
for
Israeli
intelligence
Хотя
он
работал
на
израильскую
разведку.
The
Mega
Group
is
that
same
syndicate
that's
been
using
sexual
blackmail
Mega
Group
— это
тот
самый
синдикат,
который
использует
сексуальный
шантаж.
To
control
politicians
since
the
1930s
Контролировать
политиков
с
1930-х
годов
Uh,
if
they've
been
doing
it
since
the
'30s,
you
know
Э-э,
если
они
делают
это
с
30-х
годов,
вы
знаете
It's
not
something
that
stops
with
Epstein
(Epstein,
Epstein,
Epstein)
Это
не
то,
что
останавливается
на
Эпштейне
(Эпштейн,
Эпштейн,
Эпштейн)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Coakley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.