Mr Traumatik - Epstein (feat. Bspoke) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr Traumatik - Epstein (feat. Bspoke)




Epstein (feat. Bspoke)
Mass awakening (mass awakening)
Массовое пробуждение (массовое пробуждение)
Listen close
Слушай внимательно
I'm smoking thought-provoking strains of weed
Я курю травку, наводящую на размышления
Home Alone, Macaulay Culkin won't you take a seat?
Один дома, Маколей Калкин, не присядешь?
Take you on a trip, this ain't no A to B
Возьмите вас в путешествие, это не от А до Б
I guess it's mainly kids who rarely make a scene
Я думаю, в основном это дети, которые редко устраивают сцены
Say your piece and they'll make you seem delusional
Скажи свою часть, и они заставят тебя казаться бредовым
Try be weary of the wool you know the news will pull
Постарайтесь устать от шерсти, которую вы знаете, что новости будут тянуть
Remove the supervision, but I see through the wall
Убери надзор, но я вижу сквозь стену
They're scared to death because Jeffrey Epstein knew them all
Они напуганы до смерти, потому что Джеффри Эпштейн знал их всех
Can't put the topic down, refuse to go to sleep 'til the truth gets exposed
Не могу отложить тему, отказываюсь ложиться спать, пока правда не будет раскрыта
Ooh, it's giving me chills
О, это вызывает у меня озноб
Adrenochrome, looks like Ellen needs it refilled
Адренохром, похоже, Эллен нуждается в дозаправке.
The island's not been searched, but a pedo's flat in Leeds will
Остров не обыскивали, но квартиру педика в Лидсе обыскивают.
They're playing devil's advocates and know elite's kill children all the time
Они играют в адвокатов дьявола и знают, что элита постоянно убивает детей.
And I'm sure you've seen the cabinets
И я уверен, что вы видели шкафы
I wonder why police will arrest me for some cannabis
Интересно, почему полиция арестует меня за коноплю?
They don't want us free-thinking, making this analysis
Они не хотят, чтобы мы свободомыслили, делая этот анализ
Where the late Jeffrey Epstein is accused of trafficking underage girls
Где покойного Джеффри Эпштейна обвиняют в торговле несовершеннолетними девочками
We're also hearing a first-hand account from one of those alleged victims
Мы также слышим рассказ одной из предполагаемых жертв из первых рук.
Little St. James off the coast of St. Thomas was privately owned by Epstein until his death in August
Маленький Сент-Джеймс у побережья Сент-Томаса находился в частной собственности Эпштейна до своей смерти в августе.
The local government is now suing his estate for control of it
Местное правительство подает в суд на его имение за контроль над ним.
It's also providing new details of how Epstein was able to get away with his alleged crimes for so long
Он также предоставляет новые подробности о том, как Эпштейну так долго удавалось избегать наказания за предполагаемые преступления.
Jeffrey Epstein, he was very extreme (wow)
Джеффри Эпштейн, он был очень экстремальным (вау)
He was a dirty pedophile, he was a sex fiend
Он был грязным педофилом, он был сексуальным извергом
Just check the flight logs and see who else is involved (who?)
Просто проверьте журналы полетов и посмотрите, кто еще участвует (кто?)
The evidence is there, the case has been solved (ouh)
Доказательства есть, дело раскрыто (оу)
The world is run by dirty, evil pedophiles
Миром правят грязные, злые педофилы
If you turn your TV on, you see their evil smiles
Если вы включите телевизор, вы увидите их злые улыбки
The secret documents, yeah, I seen the files (I've seen 'em)
Секретные документы, да, я видел файлы их видел)
The world is run by dirty, evil pedophiles (kill 'em)
Миром правят грязные, злые педофилы (убей их)
It's plain to see, you don't need a telescope (you don't)
Это ясно видно, вам не нужен телескоп (не нужен)
The secret files are hidden in the envelope
Секретные файлы спрятаны в конверте
I'm talking truth, shouting through a megaphone
Я говорю правду, кричу в мегафон
The powers in control, they're addicted to adrenochrome (adrenochrome)
Силы под контролем, они зависимы от адренохрома (адренохрома)
They're vampires (dirty), they're parasites ('sites)
Они вампиры (грязные), они паразиты (сайты)
They're hiding in the caves with the stalagmites
Они прячутся в пещерах со сталагмитами
Research for yourself, analyze
Исследуйте сами, анализируйте
Your hands are not the only thing that needs to be sanitized ('tized)
Ваши руки не единственное, что нужно продезинфицировать.
She was very specific about that night
Она была очень конкретна в отношении той ночи.
She described dancing with you and you profusely sweating
Она описала танцы с тобой и твое обильное потоотделение.
And that she went on to have a bath (there's a -, there's a s-), possibly
И что она продолжала принимать ванну (есть -, есть с-), возможно,
There's a slight problem with, with, with, with, with the sweating
Есть небольшая проблема с, с, с, с, с потливостью
Uhm, because, uh, I-, I- have a- peculiar m-, medical condition which is that I don't sweat
Хм, потому что, э-э, у меня особое м-, заболевание, которое заключается в том, что я не потею.
How long would this have happened if we never captured him?
Как долго это продолжалось бы, если бы мы никогда не захватили его?
Can't take my mind off the flight logs are factoring
Не могу отвлечься, журналы полетов учитывают
Private jet hosting big names, it's staggering
Частный самолет с громкими именами, это ошеломляет
If you think it's only pedophiles, your favourite actors been
Если вы думаете, что это только педофилы, ваши любимые актеры были
Focus on my delivery, man, I don't think it's pizza
Сосредоточься на моей доставке, чувак, я не думаю, что это пицца.
It isn't cheese neither, pasta, nah kids
Это и не сыр, макароны, нет, дети
They want a piece of their pineal gland, so I think you should do some research
Они хотят кусок своей шишковидной железы, поэтому я думаю, вам следует провести небольшое исследование.
Fuck the news, reporters, twisted knobs, turn up the speakers
К черту новости, репортеры, крутые ручки, громче динамики
Now I'm seeing why some famous people meltdown
Теперь я понимаю, почему некоторые известные люди терпят крах
Everyone is staring, so the TV hosts step down
Все пялятся, поэтому телеведущие уходят
Elephant in the room, I don't think they want it to spread 'round
Слон в комнате, я не думаю, что они хотят, чтобы он распространился
But evidence and proof tackles them in shit, they get filed
Но доказательства и доказательства решают их в дерьме, они подаются
Truth, I hide it in a verse
Правда, я прячу это в стихах
Abuse, they hide it in a church
Злоупотребление, они прячут его в церкви
If you think he didn't tie the noose, then why'd they cut the cameras?
Если вы думаете, что он не завязывал петлю, то почему они отключили камеры?
Error 404 online, trying to look for answers
Ошибка 404 онлайн, пытаюсь найти ответы
Bottom of the rabbit hole, reality gets manufactured ('factured)
Дно кроличьей норы, реальность изготавливается (сфабрикована)
It becomes really clear that Epstein
Становится действительно ясно, что Эпштейн
Was part of this larger network of sexual blackmail operations that have existed in the US since the 1920s
Был частью этой более крупной сети операций сексуального шантажа, которая существовала в США с 1920-х годов.
That trace back to this national crime syndicate
Это прослеживается до этого национального преступного синдиката
Even though he was working for Israeli intelligence
Хотя он работал на израильскую разведку.
The Mega Group is that same syndicate that's been using sexual blackmail
Mega Group это тот самый синдикат, который использует сексуальный шантаж.
To control politicians since the 1930s
Контролировать политиков с 1930-х годов
Uh, if they've been doing it since the '30s, you know
Э-э, если они делают это с 30-х годов, вы знаете
It's not something that stops with Epstein (Epstein, Epstein, Epstein)
Это не то, что останавливается на Эпштейне (Эпштейн, Эпштейн, Эпштейн)





Writer(s): Marcus Coakley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.