Mr Traumatik - Human Rights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr Traumatik - Human Rights




Human Rights
Права человека
Traumatik
Травматик
Dr Dimensional
Доктор Пространственный
Westy on productions
Уэсти на продакшне
Intergalactic frequencies
Межгалактические частоты
Don't just love the life you live, you should live the life you love
Не просто люби ту жизнь, которой живешь, ты должна жить той жизнью, которую любишь.
Because these powers in control, they've been hypnotizing us
Потому что эти силы, что контролируют нас, они нас гипнотизируют.
The human race as one is strong, that's why them pricks divide us up
Человеческая раса сильна в единстве, вот почему эти ублюдки нас разделяют.
Don't let them negative energies drag you down, be quick to rise above
Не позволяй негативной энергии тянуть тебя вниз, скорее поднимайся над ней.
You should live the life you love, don't just love the life you live
Ты должна жить той жизнью, которую любишь, не просто люби ту жизнь, которой живешь.
I'm talking facts and teaching pupils to see my vision like irises
Я говорю факты и учу учеников видеть мое видение, как радужная оболочка.
I know truth hurts, but don't be sad, don't cut and slice your wrists
Я знаю, правда ранит, но не грусти, не режь себе вены.
It's rough inside the bits, but time's up rise up it's time to think
Там, внутри, все сложно, но время истекло, поднимайся, пора подумать.
This war on consciousness happening
Эта война за сознание, которая происходит,
Is a gruesome fight (it's gruesome)
Это ужасная битва (это ужасно),
But I'm not losing sight,
Но я не упускаю из виду,
I'm choosing love and I'm choosing light (i'm choosing)
Я выбираю любовь, и я выбираю свет выбираю).
Not wrong, this human's right, and when this human writes
Не ошибайся, у этого человека есть право, и когда этот человек пишет,
I'm giving 'em true insights 'cause humans ain't got human rights
Я даю им истинное понимание, потому что у людей нет прав человека.
This man is a visionary, my passion is killing me
Этот человек - визионер, моя страсть убивает меня.
It's damaging physically, just imagine the misery
Это физически разрушает, только представь себе эти страдания.
I've got this savage ability,
У меня есть эта дикая способность,
To harness DMT through meditation and some magical imagery
Усваивать ДМТ через медитацию и какие-то магические образы.
I see more than patterns and symmetry,
Я вижу больше, чем просто узоры и симметрию,
I see cannons and military, hunting dragons in Italy
Я вижу пушки и военных, охотящихся на драконов в Италии.
I'm not just lucid dreaming, I'm astrotravelling, rapid agility
Я не просто вижу осознанные сновидения, я путешествую по астралу, быстрая ловкость.
I've been to the inner universes, observing random activity
Я был во внутренних вселенных, наблюдая случайную активность.
Seeing existence existing in a grain of sand is tranquility
Видеть существование, существующее в песчинке - это безмятежность.
This war on consciousness happening
Эта война за сознание, которая происходит,
Is a gruesome fight (it's gruesome)
Это ужасная битва (это ужасно),
But I'm not losing sight,
Но я не упускаю из виду,
I'm choosing love and I'm choosing light (i'm choosing)
Я выбираю любовь, и я выбираю свет выбираю).
Not wrong, this human's right, and when this human writes
Не ошибайся, у этого человека есть право, и когда этот человек пишет,
I'm giving 'em true insights 'cause humans ain't got human rights
Я даю им истинное понимание, потому что у людей нет прав человека.
Dark forces and malevolent spirits,
Темные силы и злые духи,
I leave 'em all dead and diminished
Я оставляю их всех мертвыми и уничтоженными.
Embrace your powers and don't look back don't ever be timid
Прими свои силы и не оглядывайся назад, никогда не бойся.
I'm give 'em intelligent lyrics, I'm reaching incredible limits
Я даю им интеллектуальные тексты, я достигаю невероятных пределов.
Just truth no terrible gimmicks,
Только правда, никаких ужасных уловок,
With facts and knowledge and evidence with it
С фактами, знаниями и доказательствами.
When I research relevant physics, I see things ever so vivid
Когда я изучаю соответствующую физику, я вижу вещи очень ярко.
Just leave me be with some CBD 'cause I don't do medical visits
Просто оставьте меня в покое с КБД, потому что я не хожу на приемы к врачу.
No joke I'm a hell of a critic, my cheese and lemon is wicked
Без шуток, я чертовски хороший критик, мой сыр с лимоном великолепен.
It smells so venomous innit,
От него так ядовито пахнет, не так ли?
It's 10 out of 10 out of 10, it's terrific
Это 10 из 10 из 10, это потрясающе.
This war on consciousness happening
Эта война за сознание, которая происходит,
Is a gruesome fight (it's gruesome)
Это ужасная битва (это ужасно),
But I'm not losing sight,
Но я не упускаю из виду,
I'm choosing love and I'm choosing light (i'm choosing)
Я выбираю любовь, и я выбираю свет выбираю).
Not wrong, this human's right, and when this human writes
Не ошибайся, у этого человека есть право, и когда этот человек пишет,
I'm giving 'em true insights 'cause humans ain't got human rights
Я даю им истинное понимание, потому что у людей нет прав человека.





Writer(s): Mr Traumatik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.