Paroles et traduction Mr Traumatik - Sleep Paralysis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep Paralysis
Сонный паралич
The
first
thing
I
do
when
I
wake
up
Первое,
что
я
делаю,
когда
просыпаюсь,
Is
open
my
eyes
Это
открываю
глаза,
An'
I
try
to
move
my
limbs
И
пытаюсь
пошевелить
конечностями,
An'
they
don't
work
А
они
не
работают.
I
realise
(realise)
Я
понимаю
(понимаю),
I'm
stuck
in
Sleep
Paralysis
(Paralysis)
Что
я
застрял
в
сонном
параличе
(параличе).
Oh
well,
what
a
surprise
(oh
well)
Ну
что
ж,
вот
это
сюрприз
(ну
что
ж).
I
just
lay
here
(yeah)
Я
просто
лежу
здесь
(да),
Til
it
goes,
then
I'm
on
the
rise
(oh!)
Пока
он
не
пройдет,
а
потом
я
поднимаюсь
(о!).
I
jump
out
of
bed
then
stretch
my
legs
Я
вскакиваю
с
кровати,
затем
растягиваю
ноги,
And
then
I
give
thanks
for
life
(thank
you)
А
затем
благодарю
за
жизнь
(спасибо).
I
clean
my
tongue
then
brush
my
teeth
Я
чищу
язык,
затем
чищу
зубы,
And
then
fill
up
the
bath
with
ice
А
затем
наполняю
ванну
льдом.
I
wash
my
body
and
then
get
dressed
Я
мою
тело,
а
затем
одеваюсь,
And
make
sure
I
look
nice
И
слежу,
чтобы
хорошо
выглядеть.
Then
meditate
for
one
hour
(yeah)
Затем
медитирую
один
час
(да),
I
do
that
everyday,
twice
(wow)
Я
делаю
это
каждый
день,
дважды
(вау).
I'm
eating
fruit
for
breakfast
Я
ем
фрукты
на
завтрак,
For
dinner,
veg
and
rice
(yah)
На
ужин
овощи
и
рис
(ага).
I'm
masterin'
yoga
Я
осваиваю
йогу,
My
technique
is
so
precise
(precise)
Моя
техника
настолько
точна
(точна).
I'm
practicin'
breathwork
Я
практикую
дыхательные
упражнения,
That's
why
my
third
eye's
oversized
Вот
почему
мой
третий
глаз
такого
огромного
размера.
My
phone
is
rarely
switched
on
Мой
телефон
редко
включен,
You
won't
get
no
replies
Ты
не
получишь
ответа.
I'm
hikin'
in
nature
bare-foot
(bare-foot)
Я
гуляю
по
природе
босиком
(босиком),
I'm
groundin'
and
sun
gazin'
(yeah)
Я
заземляюсь
и
смотрю
на
солнце
(да).
I'm
swimmin'
in
waterfalls
Я
плаваю
в
водопадах,
Chasin'
sunsets
'til
I'm
achin'
(umh)
Преследую
закаты,
пока
не
заболят
мышцы
(мм).
I'm
Sleepin'
on
mountain
tops
Я
сплю
на
вершинах
гор,
Star
gazin'
and
blazin'
(blazin')
Смотрю
на
звезды
и
курю
(курю).
I'm
microdosin'
psilocybin
mushrooms
Я
принимаю
микродозы
псилоцибиновых
грибов,
'Cause
they're
amazing
(wow)
Потому
что
они
потрясающие
(вау).
I'm
writin'
all
my
lyrics
Я
пишу
все
свои
тексты,
When
I'm
high
off
psychedelics
Когда
я
под
кайфом
от
психоделиков.
That's
why
I
merc,
mate
Вот
почему
я
крут,
подруга,
My
work
rate
is
quite
impressive
(impressive)
Моя
работоспособность
довольно
впечатляет
(впечатляет).
If
I
don't
write
at
least
one
song
a
day
Если
я
не
напишу
хотя
бы
одну
песню
в
день,
Then
I
ain't
Sleepin'
(nah)
То
я
не
сплю
(нет).
Night
time
is
for
fastin'
Ночное
время
для
голодания,
From
seven
I
ain't
eatin'
(oh)
С
семи
я
не
ем
(о).
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
I'm
kippin',
snoozin',
Sleepin'
(Sleepin)
Я
дремлю,
сплю,
сплю
(сплю).
I'm
in
the
zone
Я
в
зоне,
I'm
practicin'
lucid
dreamin'
(trust
me)
Я
практикую
осознанные
сновидения
(поверь
мне).
I'm
trippin'
usin'
breathin'
(ah)
Я
путешествую
с
помощью
дыхания
(а),
I'm
sweatin',
spewin',
sneezin'
Я
потею,
блюю,
чихаю,
Loads
of
flippin'
fluids
seepin'
Много
разных
жидкостей
сочится,
Plasma
drippin',
oozin',
leakin'
(drop)
Плазма
капает,
сочится,
течет
(кап).
My
eyes
are
closed
but
I'm
not
Sleepy
Мои
глаза
закрыты,
но
я
не
сплю,
I'm
not
Sleepin
deeply
Я
не
сплю
глубоко.
I'm
lucid
dreamin'
daily
(daily)
Я
вижу
осознанные
сны
ежедневно
(ежедневно),
I'm
astro-travellin'
weekly
Я
астрально
путешествую
еженедельно.
To
new
Zealand
and
Fiji
(oh)
В
Новую
Зеландию
и
Фиджи
(о),
I'm
an
astro-travellin'
genie
Я
астрально
путешествующий
джинн.
When
DMT
releases
from
my
penal
gland
that's
easy
Когда
ДМТ
высвобождается
из
моей
шишковидной
железы,
это
легко.
The
science
now
has
proven
Наука
сейчас
доказала,
Without
a
shadow
of
a
doubt,
by
the
way
Вне
всяких
сомнений,
кстати,
That
there
is
a
thing
called
lucid
dreaming
Что
существует
такая
вещь,
как
осознанные
сновидения.
We
used
to
think
it
was
a
charlatan
science
Мы
раньше
думали,
что
это
шарлатанская
наука,
That
it
wasn't
real
Что
это
нереально.
And
we
can
go
into
the
details
as
how
you
prove
it
И
мы
можем
углубиться
в
детали
того,
как
это
доказать,
But
it
has
been
proven
lots
of
different
ways(really?)
Но
это
было
доказано
множеством
разных
способов
(правда?).
One
of
the
fascinating
things
Одна
из
удивительных
вещей,
When
you
go
in
to
dream
Sleep
Когда
вы
погружаетесь
в
сон,
Well,
there
are
many,
but
I
will
give
you
just
two
Ну,
их
много,
но
я
расскажу
вам
только
две.
The
first
is
that
when
you
go
in
to
dream
Sleep
Первое
- это
то,
что
когда
вы
погружаетесь
в
сон,
Your
brain
Paralyses
your
body
Ваш
мозг
парализует
ваше
тело.
You
are
utterlyin
carcerated
in
physical
lockdown
Вы
полностью
заключены
в
физический
замок.
And
the
reason
is
very
simple
И
причина
очень
проста:
Your
brain
Paralyses
your
body
so
the
mind
can
dream
safely
Ваш
мозг
парализует
ваше
тело,
чтобы
разум
мог
безопасно
мечтать,
So
that
you
don't
act
out
your
dreams
Чтобы
вы
не
разыгрывали
свои
сны.
(wow,
so
you
don't
move
your
body
and-yeah)
(вау,
значит,
вы
не
двигаете
своим
телом
и...
да)
And
it's
called
Sleep
Paralysis
И
это
называется
сонный
паралич.
And
you've
experienced
it,
I've
experienced
it
too
И
вы
испытывали
его,
я
тоже
испытывал
его.
It
can
often
happen
when
we're
under
levels
of
high
stress
Это
часто
случается,
когда
мы
находимся
в
состоянии
сильного
стресса,
Or
we're
typically
sleep
deprived
Или
мы
обычно
лишены
сна.
And
at
that
point,
you
become
aw-
pseudo-aware
И
в
этот
момент
вы
становитесь
псевдо-осознанными.
You're
sort
of
in
this
mixed
state
if
consciousness
Вы
находитесь
в
своего
рода
смешанном
состоянии
сознания.
You're
between
the
worlds
of
wake
and
Sleep,
as
it
were
Вы
находитесь
между
мирами
бодрствования
и
сна,
так
сказать.
But
your
body
is
still
in
the
Paralysis,
so
Но
ваше
тело
все
еще
парализовано,
поэтому
You
ar-
you
can't
lift
your
eyelids,
why?
Вы...
вы
не
можете
поднять
веки,
почему?
Voluntary
skeletal
muscles
Произвольные
скелетные
мышцы.
You
can't
shout
out
Вы
не
можете
кричать.
Voluntary
skeletal
muscles
Произвольные
скелетные
мышцы.
And
it's
often
paired
with
a
sense,
understandably
so
И
это
часто
сопровождается
чувством,
что
вполне
понятно,
Of
dread
and
fear
Ужаса
и
страха,
And
a
presence
of
someone
else
being
there
И
присутствием
кого-то
еще.
And
it
turns
out
that
this
phenomenon
called
"Sleep
Paralysis"
И
оказывается,
что
это
явление,
называемое
"сонный
паралич",
Accurately
explains
most,
if
not
all
of
Точно
объясняет
большинство,
если
не
все,
So-called
alien
abductions
Так
называемых
похищений
инопланетянами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Coakley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.