Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke Intermission (Deluxe)
Дымовой перерыв (Делюкс)
This
that
Sour
Diesel
Deluxe
Bitches
Это
та
самая
Sour
Diesel
Deluxe,
детка
Half
way
through
this
shit,
На
полпути,
детка,
gotta
light
up
another
one
of
these
sticks
of
that
sour,
нужно
раскурить
ещё
одну
из
этих
палочек
кислой,
sour
power,
yeah
you
know
how
we
do
this
shit
man,
кислой
мощи,
да,
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
детка,
got
that
dope,
stay
wit
that
good
shit
that
good
good
green,
берём
эту
дурь,
держимся
за
хорошую
травку,
за
хорошую-хорошую
зелень,
that
green
giant,
yeah,
you
already
know
we
roll
up
foot,
за
зелёного
гиганта,
да,
ты
уже
знаешь,
мы
крутим
по
футу,
them
fucking
foot
longs
of
that
good
shit
all
day,
(All
Day)
эти
чёртовы
футлонги
из
хорошей
травки
весь
день,
(Весь
День)
but
we
about
to
get
back
into
this
Sour
Diesel
Deluxe
shit,
но
мы
собираемся
вернуться
к
этому
Sour
Diesel
Deluxe
дерьму,
Trippy
shit,
yeah
Stay
tuned
mother
fuckers
Триповому
дерьму,
да,
оставайтесь
на
связи,
ублюдки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Taricq Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.