Paroles et traduction Mr Untel - Les vacances de Mr Hulot (Remix)
Les vacances de Mr Hulot (Remix)
Каникулы господина Юло (Ремикс)
It's
the
remix
Это
ремикс
Hey,
Baby
won't
you
come
my
way
Эй,
детка,
не
подойдешь
ко
мне?
Got
something
I
want
to
say
Хочу
кое-что
сказать
тебе
Can't
help
but
feel
insane
Никак
не
могу
избавиться
от
ощущения,
что
схожу
с
ума
But
first
off,
Imma
start
by
saying
this,
aye
Но
для
начала
я
скажу
вот
что,
да
Up
money
shots
in
each
and
every
click,
aye
Деньги
растут
с
каждым
кликом,
да
Ain't
got
no
pics,
man
you
the
fucking
chick,
aye
У
меня
нет
фоток,
детка,
ты
же
у
меня
вместо
цыпочки,
да
Baby
won't
you
come
my
way
Детка,
не
подойдешь
ко
мне?
Baby
won't
you
come
my
way
Детка,
не
подойдешь
ко
мне?
All
I'm
doing
these
days,
running
'round
getting
fliff(paper)
Все,
что
я
делаю
в
эти
дни,
это
бегаю
вокруг,
зарабатывая
бабки
And
even
see
my
phone
fully
charged
in
a
bit
И
даже
вижу
свой
телефон
полностью
заряженным
через
некоторое
время
I'm
strapped,
can't
see
the
skin
bare
on
my
wrist
Я
увешан
цацками,
на
моем
запястье
не
видно
голой
кожи
Gold
chains
tangled
up
with
the
hair
on
my
chest
Золотые
цепи
перепутались
с
волосами
на
моей
груди
But
when
I
see
you,
Imma
take
it
slow
Но
когда
я
вижу
тебя,
я
сбавляю
обороты
Hold
off
on
the
stunting,
let's
go
Забываю
о
понтах,
и
мы
идем
To
your
favorite
spot
I
know
В
твое
любимое
местечко,
которое
я
знаю
You
can
be
my
secret
lay
low
Ты
можешь
быть
моим
тайным
убежищем
Hit
your
ass
up
in
the
shadow
Я
трахну
тебя
в
тени
Take
it
all
off,
slow-mo
Снимай
все
с
себя,
как
в
замедленной
съемке
Fingers
painting
on
your
body,
Van
Gogh
Мои
пальцы
рисуют
на
твоем
теле,
как
Ван
Гог
Biting
on
your
ear,
Van
Gogh
Кусаю
тебя
за
ушко,
как
Ван
Гог
Biting
on
your
ear,
Van
Gogh
Кусаю
тебя
за
ушко,
как
Ван
Гог
All
I
be
doing,
writing
rhymes
getting
chicks
Все,
что
я
делаю,
это
пишу
рифмы
и
клею
телок
Probably
pull
up
in
a
foreign
with
a
dime
in
that
bitch
Скорее
всего,
подъеду
на
иномарке
с
красоткой
внутри
Tryna
get
me
in
a
Rolley
with
the
diamonds
and
shit
Хочу
себе
Ролекс
с
бриллиантами,
блин
And
my
ex
be
hating
on
me,
steady
lyin
on
my
shit
А
моя
бывшая
ненавидит
меня,
постоянно
врет
обо
мне
всякую
хрень
I
ain't
stressing,
I'm
flexing
Я
не
парюсь,
я
живу
на
полную
катушку
22
karats
on
the
necklace
22
карата
на
моей
цепи
Couple
bad
things
on
my
checklist
Пара
плохих
делишек
в
моем
списке
Man
this
beat
got
me
talking
reckless
Этот
бит
заставляет
меня
нести
чушь
Probably
with
JusReign
Скорее
всего,
с
ДжасРейном
Hit
the
stage,
go
insane
Выйду
на
сцену,
всех
порву
Don't
be
a
chatty
patty
better
say
my
name
Не
мямли,
а
четко
произноси
мое
имя
I'm
ready
for
whoever
boy
it
ain't
no
thang
Я
готов
ко
всему,
пацан,
мне
все
равно
Come
my
way,
it's
the
song
I
sing
Иди
ко
мне,
это
песня,
которую
я
пою
I
said
fuck
it
Да
пошло
оно
все
Girl
me
and
you
should
just
kick
it
Девочка,
нам
просто
нужно
потусить
When
I
come
to
your
city,
better
link
it
Когда
приеду
в
твой
город,
обязательно
свяжемся
I
ain't
been
in
my
city
for
a
minute
Я
давно
не
был
в
своем
городе
I
said
fuck
it
(fuck
it)
Да
пошло
оно
все
(пошло
оно
все)
With
the
woe,
these
no
limits
С
горем
пополам,
но
без
ограничений
Man
I
got
these
rappers
timid
Чувак,
эти
рэперы
меня
боятся
Rewind
the
verse
when
I
finish,
huh
Перемотай
куплет
назад,
когда
закончишь,
а?
Cause
baby
Imma
give
you
this
dick
(yeah!)
Потому
что,
детка,
я
собираюсь
тебя
трахнуть
(да!)
Take
my
time,
don't
need
to
be
quick
(yeah!)
Не
буду
торопиться,
не
нужно
спешить
(да!)
You
know
that
that
thing
I
will
hit
Ты
знаешь,
что
я
сделаю
свое
дело
And
when
I'm
done,
you
gonna
have
to
split
(just
playing)
А
когда
я
закончу,
тебе
придется
уйти
(шучу)
Cause
baby
I
want
some
more
Потому
что,
детка,
я
хочу
еще
Morning
make
you
eggs
and
toast
(wrist,
wrist,
wrist)
Утром
приготовлю
тебе
яичницу
с
тостами
(блеск,
блеск,
блеск)
Them
soft
hands
I
will
hold
Я
буду
держать
твои
нежные
ручки
So
high,
I
flow
Я
так
высоко,
я
плыву
We'll
flow,
Hai
we'll
flow,
I
will
flow
Мы
будем
плыть,
хай,
мы
будем
плыть,
я
буду
плыть
Got
me
so
high,
I
will
flow
Ты
так
меня
заводишь,
я
плыву
I
will
flow,
I
will
flow
Got
me
so
high,
flow
Я
буду
плыть,
я
буду
плыть
Ты
так
меня
заводишь,
плыву
Flow,
(hai
ni)
flow
Плыву,
(хай
ни)
плыву
Got
me
so
high,
flow
Ты
так
меня
заводишь,
плыву
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Contet, Alain Romans, Gerard Langella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.