Paroles et traduction Mr Ven feat. T1ONE & D1n - Наверное навсегда (feat. T1one, D1n)
Наверное навсегда (feat. T1one, D1n)
Probably Forever (feat. T1one, D1n)
Я
посвещаю
эти
строки,
письма,
мысли
той
единственной
I
dedicate
these
lines,
letters,
thoughts
to
my
one
and
only
Тебе,
без
корыстно,
целую
плечи
и
шею,
забыться
You,
selflessly,
I
kiss
your
shoulders
and
neck,
to
forget
Окунуться
в
волосы,
держать
твои
пальчики
To
plunge
into
your
hair,
to
hold
your
fingers
Я
смотрю
в
твои
глаза,
они
блестят
так
заманчиво
I
look
into
your
eyes,
they
shine
so
enticingly
Виски
сквозь
стаканчики,
пузырьки
шумят
как
море
Whiskey
through
glasses,
bubbles
murmur
like
the
sea
Нас
с
тобой
никто
не
сможет
разлучить
или
поссорить
No
one
can
tear
us
apart
or
quarrel
with
you
Доверяю
тебе
и
ревную
но
не
говорю...
I
trust
you
and
am
jealous
but
don’t
say
it...
Когда
так
нежно
прикасаешься
я,
да,
я
в
раю
When
you
touch
so
gently,
yes,
I
am
in
heaven
Я
молюсь
и
молю
небо,
стать
самой
нежной
не
бойся
I
pray
and
beg
the
sky,
to
become
the
most
tender
don’t
be
afraid
Я
буду
ждать
тебя
вечно,
если
когда
то
придётся
I
will
wait
for
you
forever,
if
I
ever
have
to
И
между
нами
радость
и
глоток
попросишь
остаться
And
between
us,
you
ask
for
joy
and
a
sip
of
water
Я
буду
голос
твой
слушать
как
песню
молча
разглядывать
губы
I
will
listen
to
your
voice
like
a
song,
silently
gazing
at
your
lips
Самая
желанная
на
свете,
как
весенний
воздух
The
most
desirable
in
the
world,
like
the
spring
air
Головокружительная,
волшебная,
грациозная
Dizzying,
magical,
graceful
Буду
беречь
нашей
любви
тонкие
веточки
I
will
cherish
the
thin
twigs
of
our
love
Ведь
я
тебя
люблю
сердцем
и
телом,
каждой
клеточкой
Because
I
love
you
with
all
my
heart
and
soul,
every
cell
Делая
шаг,
падая
вниз
Taking
a
step,
falling
down
Вытерплю
боль,
выполнив
твой
любой
каприз
I
will
endure
the
pain,
fulfilling
any
of
your
whims
Знай,
что
ты
одна,
та
что
давно
в
сердце
и
наверное
навсегда...
Know
that
you
are
the
one,
who
has
been
in
my
heart
for
a
long
time
and
probably
forever...
В
такт
наши
сердца
только
сильнее
выдают
ритм
моей
любви
In
rhythm,
our
hearts
only
beat
stronger
and
reveal
the
rhythm
of
my
love
Жаль,
что
никогда
не
вернуть
время
не
вернуть
что
теряем
мы
It’s
a
pity
that
we
can
never
return
time,
nor
what
we
lose
Пойми,
мне
в
кайф
делать
всё
чтобы
ты
улыбалась
Understand
that
I
enjoy
doing
everything
to
make
you
smile
Нет,
я
не
чёкнутый,
хотя
когда
с
тобой
теряюсь
No,
I’m
not
crazy,
although
when
I’m
with
you
I
get
lost
Ты
заставляешь
делать
дни
ярче,
сны
слаще
You
make
my
days
brighter,
my
dreams
sweeter
Как
мрачно
мыслить
что
без
тебя
я
вижу
часто
How
gloomy
to
think
that
without
you
I
often
see
Не
оставляй
меня,
я
блин
привык
уже
Don’t
leave
me,
I’m
already
used
to
it
И
что
бы
я
не
говорил,
зай,
я
не
люблю
других
And
whatever
I
say,
darling,
I
don’t
love
others
Я
не
идеал
мужчин,
скорей
совсем
напротив
I’m
not
the
ideal
of
men,
rather
quite
the
opposite
Таких
судьба
не
любит,
кидается
подсколит
Fate
doesn’t
like
such
people,
it
throws
and
pushes
them
Прекрасно
видеть
на
расстоянии
руки,
как
прежде
It’s
wonderful
to
see
at
arm’s
length,
as
before
Любить
тебя,
страдать,
потом
всё
мыслить
трезво
To
love
you,
to
suffer,
and
then
to
think
about
everything
soberly
Скажи
мне
любишь,
дай
мне
повод
жить
дальше
Tell
me
you
love
me,
give
me
a
reason
to
live
on
Весь
негатив
откинуть,
дай
забыть
что
было
раньше
Cast
aside
all
negativity,
let
me
forget
what
happened
before
Короткие
гудки,
короткая
любовь
Short
beeps,
short
love
Нет,
это
не
про
нас,
я
убеждаюсь
вновь
No,
this
is
not
about
us,
I
convince
myself
again
Как
было
хорошо,
пока
ты
не
ушла
How
good
it
was,
until
you
left
Мою
ты
боль
уйми,
Боже,
прошу
тебя
Take
away
my
pain,
God,
I
beg
you
Делая
шаг,
падая
вниз
Taking
a
step,
falling
down
Вытерплю
боль,
выполнив
твой
любой
каприз
I
will
endure
the
pain,
fulfilling
any
of
your
whims
Знай,
что
ты
одна,
та
что
давно
в
сердце
и
наверное
навсегда...
Know
that
you
are
the
one,
who
has
been
in
my
heart
for
a
long
time
and
probably
forever...
В
такт
наши
сердца
только
сильнее
выдают
ритм
моей
любви
In
rhythm,
our
hearts
only
beat
stronger
and
reveal
the
rhythm
of
my
love
Жаль,
что
никогда
не
вернуть
время,
не
вернуть
что
теряем
мы
It’s
a
pity
that
we
can
never
return
time,
nor
what
we
lose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир ющенко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.