Paroles et traduction Mr VeN - Крутая
Обними
меня
Hold
me
close
Как
в
последний
раз
Like
it's
the
last
time
Все
тут
станет
вьявь
Everything
here
will
become
reality
Чувствам
снова
старт
Feelings
start
anew
Камнями
падаем
вниз
вниз
We
fall
down
like
stones,
down
down
Уже
скучаю
я
мисс
мисс
I
already
miss
you,
miss
miss
Кадры
мелькают
я
привыкаю
Frames
flicker,
I'm
getting
used
to
it
Стоп
таймер
время
рекавери
Stop
timer,
time
for
recovery
Она
больше
чем
привычка
она
опаснее
чем
спичка
She's
more
than
a
habit,
she's
more
dangerous
than
a
match
Все
развеет
ветер
столичный
спроси,
как
на
личном
The
city
wind
will
dispel
everything,
ask
me
how
I'm
doing
personally
Тревоги
прочь
а
карма
в
минус,
дешевле
кинуть
Anxieties
away,
karma
in
the
minus,
it's
cheaper
to
leave
Без
чувств
дальше
ветер
в
спину,
в
твоем
режиме
Without
feelings,
the
wind
at
my
back,
in
your
mode
Томными
взглядами
With
languid
gazes
Раздевали
друг
друга
мы
We
undressed
each
other
Ты
мое
счастье
от
земли
до
луны
You're
my
happiness
from
earth
to
moon
Что
же
хочешь
ты
What
do
you
want
Томными
взглядами
With
languid
gazes
Раздевали
друг
друга
мы
We
undressed
each
other
Ты
мое
счастье
от
земли
до
луны
You're
my
happiness
from
earth
to
moon
Что
же
хочешь
ты
What
do
you
want
Она
ведь
крутая
очень
очень
She's
really
cool,
very
very
Меняю
местами
дни
и
ночи
I
swap
days
and
nights
Тобой
заморочен
тобой
заморочен
Infatuated
with
you,
infatuated
with
you
А
что
же
ты
хочешь?
And
what
do
you
want?
Она
ведь
крутая
очень
очень
She's
really
cool,
very
very
Меняю
местами
дни
и
ночи
I
swap
days
and
nights
Тобой
заморочен
тобой
заморочен
Infatuated
with
you,
infatuated
with
you
А
что
же
ты
хочешь?
And
what
do
you
want?
Что
не
день
то
праздник,
я
на
пороге
здрасте
Every
day
is
a
holiday,
I'm
at
the
doorstep,
hello
Я
весь
мокрый
прости,
зато
букет
в
порядке
I'm
all
wet,
sorry,
but
the
bouquet
is
in
order
Жизнь
не
сахар,
душа
вдруг
в
пятки,
как
прятки
Life
isn't
sugar,
my
soul
suddenly
in
my
heels,
like
hide-and-seek
Ты
улыбнешься
вдруг
достанешь
бутылку
асти
You'll
suddenly
smile
and
pull
out
a
bottle
of
Asti
Мы
на
классике
любовь
морковь
мимишными
стали
We've
become
classic,
lovey-dovey,
cutesy
Разве
плохо
когда
есть
тепло
и
оно
с
нами
рядом
Isn't
it
bad
when
there's
warmth
and
it's
near
us?
Касаясь
губами,
встречаясь
глазами,
балдеем
в
нирване
Touching
lips,
meeting
eyes,
we're
blissful
in
nirvana
Время
с
тобой
на
миг
мне
так
нужно
знать
кто
мы?
Time
with
you
for
a
moment,
I
need
to
know
who
we
are?
Томными
взглядами
With
languid
gazes
Раздевали
друг
друга
мы
We
undressed
each
other
Ты
мое
счастье
от
земли
до
луны
You're
my
happiness
from
earth
to
moon
Что
же
хочешь
ты
What
do
you
want
Томными
взглядами
With
languid
gazes
Раздевали
друг
друга
мы
We
undressed
each
other
Ты
мое
счастье
от
земли
до
луны
You're
my
happiness
from
earth
to
moon
Что
же
хочешь
ты
What
do
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.