Paroles et traduction Mr. Wildenfree - Feel (Real Life)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel (Real Life)
Чувство (Реальная жизнь)
Just
wanted
something
that
would
feel
right
Просто
хотел
чего-то,
что
ощущалось
бы
правильно
I
mean
that's
part
of
the
deal,
right
Я
имею
в
виду,
это
же
часть
сделки,
верно?
Just
wanted
something
that
would
feel
right
Просто
хотел
чего-то,
что
ощущалось
бы
правильно
That
just
isn't
part
of
the
deal,
right
Это
просто
не
часть
сделки,
верно?
Just
wanted
something
that
would
feel
right
Просто
хотел
чего-то,
что
ощущалось
бы
правильно
Tell
me
that's
part
of
the
deal,
right
Скажи
мне,
что
это
часть
сделки,
верно?
In
my
zone
within
my
home
and
I
can't
feel
right
В
своей
зоне,
в
своем
доме,
и
я
не
могу
чувствовать
себя
хорошо
Semi-dosed
searching
for
flows
or
let
it
flow
Полусонный,
ищу
рифмы
или
просто
позволяю
им
течь
Just
let
it
go
don't
lose
control
Просто
отпусти,
не
теряй
контроль
I'm
solo
solo
solo
solo
Я
один,
один,
один,
один
Solo
solo
solo
solo
Один,
один,
один,
один
Cudi
get
a
light?
Куди,
есть
огонь?
Can
I
get
it
right?
I've
been
so
ever
gone
Могу
ли
я
сделать
всё
правильно?
Я
был
так
долго
потерян
Wanna
feel
your
touch
but
why'd
you
leave
me
alone
Хочу
почувствовать
твое
прикосновение,
но
почему
ты
оставила
меня
одного?
Or
did
I
find
myself
here?
Selfish
& shed
tears
Или
я
сам
оказался
здесь?
Эгоистичный
и
проливаю
слезы
Pondering
all
my
fears
but
still
observing
peace
Размышляю
о
всех
своих
страхах,
но
все
еще
наблюдаю
за
миром
Possibly
ironically
or
hydroponically
Возможно,
иронично
или
гидропонно
I'm
fondling
or
fiddling
a
fickle
thing
reality
Я
играю
с
непостоянной
штукой
- реальностью
I've
been
told
that
I
think
too
much
I
hear
your
plea
Мне
говорили,
что
я
слишком
много
думаю,
я
слышу
твою
мольбу
I
find
difficulty
expressing
thoughts
without
a
think
Мне
трудно
выразить
мысли,
не
задумываясь
Otherwise
or
over
those,
there
goes
an
overthink
Иначе,
или
из-за
этого,
вот
и
передумываю
I'm
supposed
to
float
but
sober
sinks
Я
должен
парить,
но
трезвый
тону
Revise;
it
keeps
me
grounded
Пересматриваю;
это
держит
меня
на
земле
That's
quite
alright
- it's
underrated
Это
вполне
нормально
- это
недооценено
Yet
here
I
find
myself
quite
sedated
И
все
же
я
чувствую
себя
довольно
успокоенным
Just
wanted
something
that
would
feel
right
Просто
хотел
чего-то,
что
ощущалось
бы
правильно
I
mean
that's
part
of
the
deal,
right
Я
имею
в
виду,
это
же
часть
сделки,
верно?
Just
wanted
something
that
would
feel
right
Просто
хотел
чего-то,
что
ощущалось
бы
правильно
Tell
me
that's
part
of
the
deal,
right
Скажи
мне,
что
это
часть
сделки,
верно?
Just
wanted
something
that
would
feel
right
Просто
хотел
чего-то,
что
ощущалось
бы
правильно
That's
part
of
the
deal,
right
Это
часть
сделки,
верно?
Lookin
down
in
the
bottom
of
a
Wishing
Well
Смотрю
вниз,
на
дно
колодца
желаний
Asking
me
how
far
down
does
it
go
Спрашиваю
себя,
как
глубоко
он
идет
Well...
how
far
down
do
you
want
it
to
go?
Ну...
как
глубоко
ты
хочешь,
чтобы
он
шел?
What's
behind
door
number
3?
that's
the
optional
Что
за
дверью
номер
3?
Это
дополнительный
вариант
Peep
the
crown
molding
on
the
sturdy
door
frame
Взгляни
на
карниз
на
прочной
дверной
раме
I
ain't
even
I
ain't
even
really
mean
Я
даже
не...
я
даже
не
хотел
To
sound
insane
Звучать
безумно
Insane,
Insane
Безумно,
безумно
Insane,
Insane
Безумно,
безумно
Insane,
Insane
Безумно,
безумно
Right
after
succumbing
to
being
lost
Сразу
после
того,
как
я
поддался
чувству
потерянности
I
had
found
myself
exactly
where
I
needed
all
along
Я
оказался
именно
там,
где
мне
нужно
было
быть
все
это
время
I
feel
I've
been
gone
for
so
long
Мне
кажется,
я
был
так
долго
вдали
And
then
I
snap
back
to
reality
И
затем
я
возвращаюсь
к
реальности
And
the
images
appear
in
front
of
me
И
изображения
появляются
передо
мной
Volition
Vaporized
& validated
Воля
испарилась
и
подтвердилась
We
bound
to
make
it
Мы
обязаны
сделать
это
Rebound
faster
than
Вернемся
быстрее,
чем
What
they
approximated
Они
предполагали
Told
ya'll
I'm
elated
Говорил
же
вам,
я
в
восторге
A
Wildenfree
made
it
Уайлденфри
сделал
это
As
I
speak
it
to
existence
Когда
я
воплощаю
это
в
жизнь
For
this
to
Heal
Right
Чтобы
это
исцелило
правильно
Just
wanted
something
that
would
feel
right
Просто
хотел
чего-то,
что
ощущалось
бы
правильно
Like
heal
life
Как
исцелить
жизнь
In
Real
Life
В
реальной
жизни
In
Real
Life
В
реальной
жизни
Just
wanted
something
that
would
feel
right
Просто
хотел
чего-то,
что
ощущалось
бы
правильно
Talkin
'bout
really
heal
life
Говорю
о
настоящем
исцелении
жизни
In
Real
Life
В
реальной
жизни
In
Real
Time
В
реальном
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.