MR. Yeison feat. Anmily Brown - Me Quedo Aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MR. Yeison feat. Anmily Brown - Me Quedo Aquí




Me Quedo Aquí
I'll Stay Here
Yo quiero estar donde estás
I want to be where you are
Yo no me muevo si no estás
I won't move if you're not around
Siempre conmigo como tatoo
Always with me like a tattoo
(Nobody like you)
(Nobody like you)
Aun sigo donde me dejaste
I'm still where you left me
El lugar donde me llevaste
The place where you took me
Donde con tu amor me acorralaste
Where with your love you cornered me
Te presentaste y me enamoraste
You showed up and made me fall in love
Y yo me quedo aquí aquí
And I'll stay here, here
Donde tu presencia me encuentre
Where your presence finds me
Aquí, ah, yeh
Here, ah, yeah
Y no me importa lo que tenga hacer
And I don't care what I have to do
O lo que pueda pasar o lo que tenga que ver, no
Or what may happen or what I have to see, no
Yo solo quiero permanecer por donde vas a pasar
I just want to stay where you're going to be
Y verte resplandecer, Dios
And watch you shine, God
eres la razón de mis razones
You are the reason for my reasons
Tú, el motivo de to' mis canciones
You, the motive of all my songs
Tú, quien controla to' mis emociones
You, who controls all my emotions
A quien le dedico mis acciones
The one to whom I dedicate my actions
Si de ti no hay nada que me separe
If there's nothing that separates me from you
A ti no hay nada que se compare
There's nothing that can compare to you
No existe nadie que me acapare
There is no one who can take me over
Que me arropare que me ocupare no no
Who can cover me who can take care of me no no
Es que lo que tu haces como tu lo haces
It's that what you do the way you do it
Solo tu lo haces, me diste una vida nueva
Only you do it, you gave me a new life
Atado a tu presencia forever
Bound to your presence forever
No existe nadie que me mueva
There's no one who can move me
Y yo me quedo aquí aquí
And I'll stay here, here
Donde tu presencia me encuentre yeh yeh yeh
Where your presence finds me yeah yeah yeah
Aquí, ah yeh
Here, ah yeah
Yo me quedo aquí para sentirte
I'll stay here to feel you
Sabes que me complazco en servirte
You know that I'm happy to serve you
Que me siento triste si no estás
That I feel sad if you're not there
La felicidad se me va si decides irte
My happiness leaves me if you decide to go
Eres todo lo que yo quería
You're everything I wanted
Mala mía si te fallo un día
My fault if I fail you one day
Se que yo no soy el hijo que te mereces
I know I'm not the son you deserve
Porque aunque fallo a veces
Because even though I fail sometimes
Sigues aquí todavía Mesías
You're still here Messiah
Me diste la vida con Tu luz
You gave me life with Your light
Me enamoraste ese dia en la Cruz
You made me fall in love that day on the Cross
Yo me quedo aquí si
I'll stay here yeah
Donde estás
Where you are
Me diste la vida con Tu luz
You gave me life with Your light
Me enamoraste ese dia en la Cruz
You made me fall in love that day on the Cross
Yo me quedo aquí
I'll stay here
Yo no me muevo, yo no me voy, OK?
I'm not moving, I'm not going OK?
Y yo me quedo aquí aquí
And I'll stay here, here
Donde tu presencia me encuentre
Where your presence finds me
Aquí, ah, yeh
Here, ah, yeah
El productor
The producer
No more tears, funky town family
No more tears, funky town family
Good News papi
Good News papi
No more tears, you know
No more tears, you know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.