Mr. Yosie Locote - Entrada Sin Salida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Yosie Locote - Entrada Sin Salida




Entrada Sin Salida
Вход без выхода
Este callejón no tiene salida
Этот переулок тупиковый,
Y mis homies no tienen saliva
А у моих корешей пересохло в горле.
¿Cómo le vamos a hacer? Usted diga
Что будем делать? Ты скажи,
Puede salir bien sin ninguna herida
Можно уйти целым и невредимым.
Entre el cielo y el infierno hay un espacio para
Между раем и адом есть место для меня,
Yo no me he portado bien, oiga, ¿para qué mentir?
Я вел себя не лучшим образом, зачем врать?
Me quedo con mi pinche vida loca hasta morir
Я останусь со своей чертовой сумасшедшей жизнью до самой смерти,
La verdad me porté mal, no a donde voy a ir
Правда, я плохо себя вел, не знаю, куда попаду.
Ese Neto suelta el beat, que reviente este sonido
Этот Нето врубает бит, пусть этот звук разорвет,
Que ésta rima sonará entre puro vato juido
Эта рифма будет звучать среди настоящих отчаянных парней.
Saco el arma y lo azorrillo, soy certero cuando tiro
Я достаю ствол и стреляю, я меткий стрелок,
Apestoso siempre ando a pura cola de zorrillo
Вонючий, я всегда на хвосте скунса.
Pandillero de morrillo con instinto de asesino
Гангстер с детства, с инстинктом убийцы,
Ya sabe, yo me lo fumo como un puto cigarrillo
Ты знаешь, я выкурю это как чертову сигарету.
Trucha, les hago un desorden, espere la seña para las misiones
Осторожно, я устрою беспорядок, жди сигнала для миссий,
Tengo palabra de calle, soldado sureño y un chingo de soldies
У меня уличное слово, южный солдат и куча бойцов.
Cuando nos miras le corres
Когда ты нас видишь, ты бежишь,
Sabe yo soy de la flores
Знай, я из Флореса,
Locos, pelones chingones
Безумные, лысые, крутые,
Te encontramos si te escondes
Мы тебя найдем, даже если ты спрячешься.
Santa Chila, Santa Fe, rimas locas pa′ la raza
Санта-Чила, Санта-Фе, безумные рифмы для народа,
Para locos marihuanos y fiesteros de coraza
Для сумасшедших торчков и тусовщиков в броне,
Chato saca la mostaza, enemigos van sin fianza
Чато достает горчицу, враги идут без залога,
Bien ondeado y piratón, a nadie tengo confianza
Хорошо волнистый и пиратский, никому не доверяю.
Si se mete pa'l terreno puede que no haiga regreso
Если сунешься на территорию, возможно, не будет возврата,
Amigos en el cerezo, bien locos sin retroceso
Друзья на кладбище, совсем безбашенные, без отступления,
Su filero en tu pescuezo, bien picado, quedas tieso
Их нож у твоего горла, хорошо заточенный, ты остаешься неподвижным,
Ese Ángel fúmale y prepara el pinche fierro
Этот Ангел, кури и готовь чертово железо.
Siempre rondamos de noche, puros pelones en coche
Мы всегда бродим по ночам, одни лысые в тачках,
Vatos fleta′os de la roche, pura chela pa' que explote
Парни, обкуренные травкой, чисто пиво, чтобы взорваться,
Aquí le damos garrote, humo de mota que flote
Здесь мы даем жару, дым травы, который парит,
Es el Yosie con la Santa, para puro sureñote
Это Йоси со Святой, для чистого южанина.
Este callejón no tiene salida
Этот переулок тупиковый,
Y mis homies no tienen saliva
А у моих корешей пересохло в горле.
¿Cómo le vamos a hacer? Usted diga
Что будем делать? Ты скажи,
Puede salir bien sin ninguna herida
Можно уйти целым и невредимым.
Entre el cielo y el infierno hay un espacio para
Между раем и адом есть место для меня,
Yo no me he portado bien, oiga, ¿para qué mentir?
Я вел себя не лучшим образом, зачем врать?
Me quedo con mi pinche vida loca hasta morir
Я останусь со своей чертовой сумасшедшей жизнью до самой смерти,
La verdad me porté mal, no a donde voy a ir
Правда, я плохо себя вел, не знаю, куда попаду.
Tirando señas con gente que es dueña
Кидаю знаки людям, которые здесь главные,
Soldados bien leña, ninguno trae greña
Солдаты, как дрова, ни у кого нет волос,
¿Por qué no cierra el hocico, hijo de perra?
Почему ты не заткнешься, сукин сын?
Ésta gente se aferra y el paso te cierra
Эти люди упорствуют, и они закроют тебе дорогу.
A la mierda con tu vida, primero mi familia y mi clica
К черту твою жизнь, сначала моя семья и моя клика,
No te metas con nosotros porque sangre te salpica
Не связывайся с нами, потому что тебя забрызгает кровью,
Tenemos de lo que pida, moradita y sin semilla
У нас есть все, что ты попросишь, фиолетовая и без семян,
Pásales, estas con los waynos de Santa Chila
Передай им, ты с чуваками из Санта-Чила.
Pásale, siente el peligro y respíralo
Проходи, почувствуй опасность и вдохни ее,
Humo de la lleca, fúmale y pásalo
Дым травы, кури и передай,
Pásale, siente el son-ido y escúchalo
Проходи, почувствуй звук и послушай его,
Siéntelo, préndelo y por siempre háganlo
Почувствуй его, зажги и делай это всегда.
Perdida tengo la mirada, un hijo de la madrugada
У меня потерянный взгляд, сын рассвета,
Ya son muchas desveladas, ya es demasiada sustancia
Уже много бессонных ночей, уже слишком много веществ,
Con los más pasa'os de lanza, bien traficamos la tranza
С самыми отбитыми парнями, мы хорошо торгуем обманом,
La Florencia y la pinche Santa Fe, directo desde Alzada
Флоренсия и чертова Санта-Фе, прямо из Алзады.
Salgo de mi habitación con una mentalidad
Я выхожу из своей комнаты с одним настроем,
En mi bolsillo una pluma que da mucho de qué hablar
В моем кармане ручка, о которой можно многое рассказать,
De un barrio prendido donde no hay tranquilidad
Из горящего района, где нет спокойствия,
Donde si te dan la mano, la muerdes, te puede ir mal
Где, если тебе протягивают руку, ты кусаешь ее, тебе может не поздоровиться.
El respeto se gana, no buscamos la lana
Уважение нужно заслужить, мы не гонимся за деньгами,
No juegues con mis locos que les gusta la acción, ah!
Не играй с моими парнями, им нравится экшн, а!
No pienses que no pasa nada, de repe′ es tranqui la banda
Не думай, что ничего не происходит, вдруг банда спокойна,
Somos la Santa carnal, los que les gusta parrandear
Мы - Святая, дорогуша, те, кто любит тусоваться.
Entre broncas, drogas, rucas, una vida sin control
Среди драк, наркотиков, телок, жизнь без контроля,
Vida loca por siempre, mientras despierte y vea el sol
Сумасшедшая жизнь навсегда, пока я просыпаюсь и вижу солнце,
Aquí no hay mal de amores, se van con el alcohol
Здесь нет любовных страданий, они уходят с алкоголем,
Y la mota morada que yo si saco para el rol
И фиолетовая трава, которую я достаю для тусовки.
Por ahí dicen que esta vida ya está perdida
Говорят, что эта жизнь уже потеряна,
Como siempre representando a "Alzada Familia"
Как всегда, представляю "Семью Алзады",
Va para los homies hasta Santa Chila
Это для корешей до самой Санта-Чилы,
Como siempre los cholos zumbando las esquinas
Как всегда, чуваки тусуются по углам.
Este callejón no tiene salida
Этот переулок тупиковый,
Y mis homies no tienen saliva
А у моих корешей пересохло в горле.
¿Cómo le vamos a hacer? Usted diga
Что будем делать? Ты скажи,
Puede salir bien sin ninguna herida
Можно уйти целым и невредимым.
Entre el cielo y el infierno hay un espacio para
Между раем и адом есть место для меня,
Yo no me he portado bien, oiga, ¿para qué mentir?
Я вел себя не лучшим образом, зачем врать?
Me quedo con mi pinche vida loca hasta morir
Я останусь со своей чертовой сумасшедшей жизнью до самой смерти,
La verdad me porté mal, no a donde voy a ir
Правда, я плохо себя вел, не знаю, куда попаду.





Writer(s): Ramon Conchas Velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.