Paroles et traduction Mr. Yote - Slap-O-Lant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slap-O-Lant
Пощёчина-О-Ланта
All
around
the
hallows
Вокруг
всех
святых
мест
The
smack
of
the
bones
hit
Раздаётся
стук
костей
All
the
bugs
boogie
Все
жуки
танцуют
буги
And
walk
in
the
right
temp
И
гуляют
при
нужной
температуре
All
them
ghouls
risen
Все
эти
упыри
восстали
And
raising
a
sure
bet
И
делают
верную
ставку
That
this
how
we
holler
Что
так
мы
кричим
If
given
the
moons
lit
Если
нам
дан
лунный
свет
Glowing
from
the
collar
Светящийся
от
воротника
To
cover
the
hue
set
Чтобы
скрыть
установленный
оттенок
Clapping
with
the
palm
if
Хлопая
ладонью,
если
The
pallet
of
fumes
shed
Палитра
испарений
пролилась
All
upon
the
rubble
Всё
на
обломках
The
kettles
and
spoons
lift
Поднимаются
чайники
и
ложки
So
when
we
step
footing
Так
что,
когда
мы
ступаем
All
them
skellies
know
to
break
down
on
em
like
Все
эти
скелеты
знают,
что
нужно
навалиться
на
них
вот
так
No
don't
kick
back
too
long
Нет,
не
расслабляйся
слишком
долго
In
the
middle
of
the
Посреди
Mist
rolling
deep
with
fog
Тумана,
густого
как
молоко
Now
fellow
see
Теперь,
подруга,
смотри
These
arms
rise
up
from
fall
Эти
руки
поднимаются
после
падения
All
up
from
the
cement
and
gone
Все
поднимаются
с
цемента
и
исчезают
And
never
should
we
have
to
И
нам
никогда
не
придётся
Lay
rest
if
we
want
to
be
Лежать
спокойно,
если
мы
хотим
быть
But
well
they
know
Но
они
хорошо
знают
I'm
never
sloppy
with
the
spit
Я
никогда
не
халтурю
со
слюной
Brought
up
rather
proper
Воспитан
довольно
правильно
I'm
an
awful
sorta
scent
Я
ужасно
пахну
Brother
try
to
talk
and
tell
me
Брат
пытается
говорить
и
сказать
мне
"Huey
get
a
grip!"
"Хьюи,
возьми
себя
в
руки!"
But
often
I
don't
bother
Но
часто
я
не
утруждаю
себя
Paying
any
sort
of
mind
but
Обращая
на
это
какое-либо
внимание,
но
I
must
try
to
Я
должен
стараться
Refrain
tossed
fits
Сдерживать
брошенные
припадки
Mommy's
little
monster
Мамин
маленький
монстр
In
the
purest
sorta
of
sense
and
В
самом
чистом
смысле
этого
слова
и
Probably
I've
been
rotted
Возможно,
я
гнил
In
the
royal
sorta
sit
В
царском
положении
Much
to
often
to
be
walking
Слишком
часто,
чтобы
ходить
With
your
oddly
ordered
grip
so
С
твоей
странно
упорядоченной
хваткой,
так
что
No
don't
kick
back
too
long
Нет,
не
расслабляйся
слишком
долго
In
the
middle
of
the
Посреди
Mist
rolling
deep
with
fog
Тумана,
густого
как
молоко
Now
fellow
see
Теперь,
подруга,
смотри
These
arms
rise
up
from
fall
Эти
руки
поднимаются
после
падения
All
up
from
the
cement
and
gone
Все
поднимаются
с
цемента
и
исчезают
And
never
should
we
have
to
И
нам
никогда
не
придётся
Lay
rest
if
we
want
to
be
Лежать
спокойно,
если
мы
хотим
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mr. Yote
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.