Mr. feat. 譚詠麟 - 未知 (國) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. feat. 譚詠麟 - 未知 (國)




未知 (國)
Unknown (International Version)
凝固在记忆中的 是你的恐惧
Stuck in your memories, is your fear
海被夕阳烧沸了 月是红色的
The sea is boiling with the sunset, the moon is red
你将面具涂上色 谎言哼成凯歌
You paint your mask with colors, lies hummed as a triumphant song
这世界 尽管回应无声 不意味说肯
This world, although not responding, does not mean it agrees
继续不如承认
You, continue or admit
废寝又忘神 只为这假设
Sleepless nights and forgetting your god, just for this assumption
空等未来找上门
Empty, waiting for the future to come
空有想法又如何
Just ideas, so what?
孤独灌满你躯壳
Loneliness fills your body
未知的灵魂
Unknown soul
风乾在生活中的 是你的童真
Withered in your life, is your innocence
浪被黑夜浸泡了 星在怒吼着
Waves being soaked by the darkness, stars are roaring
你将手心都搓热 都市里的纹身
You rub your palms together, tattoos in the city
即使你 逃避你的心声 却无法脱困
Even if you, avoid your inner voice, you can't escape
继续不如承认
You, continue or admit
废寝又忘神 只为这假设
Sleepless nights and forgetting your god, just for this assumption
空等未来找上门
Empty, waiting for the future to come
空有想法又如何
Just ideas, so what?
孤独灌满你躯壳
Loneliness fills your body
未知的灵魂
Unknown soul
你可知道 灾难已然预告 尊严已然飘摇
Do you know, the disaster has been foretold, dignity has been shaken
心灵如种子 不是美好灌溉 就是换来腐坏
A heart like a seed, either nourished by beauty or replaced with decay
谁能揭穿未知 谁能看透这尘世 唯有试
Who can unveil the unknown, who can see through this world? Only by trying
继续不如转身
You, continue or turn back
来废寝忘神 为了你一生
Come, lose yourself, for your whole life
虽然时间是条河
Although time is a river
没能保证谁安稳
It can't guarantee stability for any
但你手上握紧的
But what you hold in your hands
是你的灵魂
Is your soul
你可知道 灾难已然预告 尊严已然飘摇
Do you know, the disaster has been foretold, dignity has been shaken
心灵如种子 不是美好灌溉 就是换来腐坏
A heart like a seed, either nourished by beauty or replaced with decay
谁能揭穿未知 谁能看透这尘世 唯有试
Who can unveil the unknown, who can see through this world? Only by trying





Writer(s): Alan Tam, Qing Feng Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.