Paroles et traduction Mr. feat. 譚詠麟 - 約翰人生
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌曲名:
约翰人生
Song
Title:
John's
Life
专辑:
Mr
X
Alan
Tam
"Rolling
Power"
Album:
Mr
X
Alan
Tam
"Rolling
Power"
谭咏麟/Mr.
- 约翰人生
Alan
Tam/Mr.
- John's
Life
监制:Gary
Tong
+ Alan
Tam
Producers:
Gary
Tong
+ Alan
Tam
如连侬传说般永久
与世界每一天奋斗
Like
the
Lennon
legend,
forever
fighting
with
the
world
every
day
童年随处飘不怕羞
最爱那结他的节奏
As
a
child,
I
was
carefree
and
fearless,
and
I
loved
the
rhythm
of
the
guitar
自在玩乐多麽美好
到处有结他声散布
Playing
freely
was
so
wonderful,
the
sound
of
guitars
everywhere
一切都写进音乐里编制
歌与梦并存一世
Everything
was
written
into
the
music,
a
tapestry
of
songs
and
dreams
for
a
lifetime
用我声音
跟乐器声音
With
my
voice
and
the
sound
of
instruments
将失败痛心全释放放在摇滚
I
release
all
my
failures
and
heartaches
into
rock
and
roll
沿用你一生
编织成成就感
Using
your
whole
life
to
weave
a
sense
of
accomplishment
就这样找到决心
That's
how
I
found
my
determination
潮流随处飘不永久
最爱那结他的节奏
Trends
come
and
go,
but
the
rhythm
of
the
guitar
is
my
favorite
有这个他多麽美好
到处有结他声散布
With
this,
life
is
so
wonderful,
the
sound
of
guitars
everywhere
一切都写进音乐里编制
歌与梦并存一世
Everything
was
written
into
the
music,
a
tapestry
of
songs
and
dreams
for
a
lifetime
用我声音
跟乐器声音
With
my
voice
and
the
sound
of
instruments
将失败痛心全释放放在摇滚
I
release
all
my
failures
and
heartaches
into
rock
and
roll
沿用你一生
编织成成就感
Using
your
whole
life
to
weave
a
sense
of
accomplishment
就这样找到一切
That's
how
I
found
everything
曾话过要踏这一步
亦要拼着劲的去做
I
once
said
that
I
would
take
this
step,
and
I
would
do
it
with
all
my
might
让快乐里有绝对的血汗
这阙火
随缘地结果
Let
happiness
have
its
due
sweat
and
blood,
this
fire
will
bear
fruit
in
due
course
这些结果
无限散播
再发力发光
These
results
will
spread
far
and
wide,
and
shine
again
用我声音
跟乐器声音
With
my
voice
and
the
sound
of
instruments
将失败痛心全释放放在摇滚
I
release
all
my
failures
and
heartaches
into
rock
and
roll
沿用你一生
编织成成就感
Using
your
whole
life
to
weave
a
sense
of
accomplishment
为你在珍惜光阴
For
you,
I
cherish
my
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Po Alan, Dash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.