Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benimi Aradın?
Hast du mich gesucht?
(Kimmiş
beri
arayan)
(Wer
hat
mich
da
gesucht?)
(Bir
yerden
tanıdık
geliyor)
(Kommt
mir
irgendwie
bekannt
vor)
(Valla
Görmedim)
(Hab's
echt
nicht
gesehen)
(Mr,Mr,Mr,MrGaaannnkkk)
(Mr,
Mr,
Mr,
MrGaaannnkkk)
Beni
mi
aradın?(aradın)
Hast
du
mich
gesucht?
(gesucht)
Ne
zaman
aradın?(aradın)
Wann
hast
du
mich
gesucht?
(gesucht)
Kimden
aradın?(aradın)
Über
wen
hast
du
mich
gesucht?
(gesucht)
Neden
Aradın?(aradın)
Warum
hast
du
mich
gesucht?
(gesucht)
Kiminle
Aradın?(aradın)
Mit
wem
hast
du
mich
gesucht?
(gesucht)
(Mr,Mr,Mr,MrGaaannnkkk)
(Mr,
Mr,
Mr,
MrGaaannnkkk)
Benim
neden
haberim
yok
Warum
weiß
ich
nichts
davon?
Bizimkilerinde
haberi
yok
Meine
Leute
wissen
auch
nichts.
Sümerlerinde
haberi
yok
Die
Sumerer
wissen
nichts.
Azralarında
haberi
yok
Die
Azra's
wissen
nichts.
Gözümde
değerin
yok
(kalmaz)
In
meinen
Augen
bist
du
wertlos
(bleibst
es)
Kalbimde
yerin
yok
(durmaz)
In
meinem
Herzen
hast
du
keinen
Platz
(bleibst
nicht)
Çevremde
kimsen
yok
(YOOK)
In
meiner
Umgebung
ist
niemand
(NEIN)
Selininde
yanında
yerin
yok
(YOOK)
Auch
neben
Selin
hast
du
keinen
Platz
(NEIN)
Beni
mi
aradın?(aradın)
Hast
du
mich
gesucht?
(gesucht)
Ne
zaman
aradın?(aradın)
Wann
hast
du
mich
gesucht?
(gesucht)
Kimden
aradın?(aradın)
Über
wen
hast
du
mich
gesucht?
(gesucht)
Neden
Aradın?(aradın)
Warum
hast
du
mich
gesucht?
(gesucht)
Kiminle
Aradın?(aradın)
Mit
wem
hast
du
mich
gesucht?
(gesucht)
(Mr,Mr,Mr,MrGaaannnkkk)
(Mr,
Mr,
Mr,
MrGaaannnkkk)
Gelip
anca
yaparsın
hava
Du
kommst
nur,
um
anzugeben.
Gidip
anca
basarsın
hava
Du
gehst
nur,
um
anzugeben.
Arkamdanda
anca
atarsın
hava
Hinter
meinem
Rücken
gibst
du
auch
nur
an.
Kadirede
Atmışsın
hava
Auch
vor
Kadir
hast
du
angegeben.
Neden
benim
umurumda
olasın
Warum
solltest
du
mir
wichtig
sein?
Niçin
bizim
umurumuzda
olasın
Warum
solltest
du
uns
wichtig
sein?
Niye
Hasanların
umurunda
olasın
Warum
solltest
du
den
Hasans
wichtig
sein?
Neyden
dolayı
Eylüllerin
umurunda
olasın
Warum
solltest
du
den
Eylüls
wichtig
sein?
Beni
mi
aradın?(aradın)
Hast
du
mich
gesucht?
(gesucht)
Ne
zaman
aradın?(aradın)
Wann
hast
du
mich
gesucht?
(gesucht)
Kimden
aradın?(aradın)
Über
wen
hast
du
mich
gesucht?
(gesucht)
Neden
Aradın?(aradın)
Warum
hast
du
mich
gesucht?
(gesucht)
Kiminle
Aradın?(aradın)
Mit
wem
hast
du
mich
gesucht?
(gesucht)
(Mr,Mr,Mr,MrGaaannnkkk)
(Mr,
Mr,
Mr,
MrGaaannnkkk)
(Eeyyyyy
ARADIIIINN)
(Eeeeeyyyyy
GESUCHT)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.