Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boşluktayım
Ich bin in der Leere
aş
artik
Liebling,
öffne
dich
Yalnızlık
sarıyor
her
yanımı
Einsamkeit
umgibt
mich
überall
Gözlerimde
hüzün,
kalbimde
yalanlar
Trauer
in
meinen
Augen,
Lügen
in
meinem
Herzen
Karanlık
sokaklarda
kaybolmuşum
Verloren
in
dunklen
Straßen
İçimde
bir
boşluk,
hiçbir
şeyin
anlamı
yok
Eine
Leere
in
mir,
nichts
hat
eine
Bedeutung
Boşluktayım,
yalnızca
boşluktayım
Ich
bin
in
der
Leere,
nur
in
der
Leere
Kaybolmuşum
bu
karanlıkta,
yolumu
bulamıyorum
Verloren
in
dieser
Dunkelheit,
finde
meinen
Weg
nicht
Sessiz
çığlıklarım
yankılanıyor
Meine
stillen
Schreie
hallen
wider
Gözlerimdeki
bu
yaşlar,
yalnızlığıma
tanık
Diese
Tränen
in
meinen
Augen,
Zeugen
meiner
Einsamkeit
Zaman
geçmiyor,
saatler
durmuş
gibi
Die
Zeit
vergeht
nicht,
die
Uhren
scheinen
stillzustehen
Yitirdiğim
ne
varsa,
geri
gelmiyor
Alles,
was
ich
verloren
habe,
kommt
nicht
zurück
Yüzüme
vuran
soğuk
rüzgarlar
Kalte
Winde,
die
mein
Gesicht
treffen
Bir
anlam
arar
gibiyim,
ama
bulamıyorum
Ich
suche
nach
einem
Sinn,
aber
ich
finde
keinen
Boşluktayım,
yalnızca
boşluktayım
Ich
bin
in
der
Leere,
nur
in
der
Leere
Kaybolmuşum
bu
karanlıkta,
yolumu
bulamıyorum
Verloren
in
dieser
Dunkelheit,
finde
meinen
Weg
nicht
Sessiz
çığlıklarım
yankılanıyor
Meine
stillen
Schreie
hallen
wider
Gözlerimdeki
bu
yaşlar,
yalnızlığıma
tanık
Diese
Tränen
in
meinen
Augen,
Zeugen
meiner
Einsamkeit
Zaman
geçmiyor,
saatler
durmuş
gibi
Die
Zeit
vergeht
nicht,
die
Uhren
scheinen
stillzustehen
Yitirdiğim
ne
varsa,
geri
gelmiyor
Alles,
was
ich
verloren
habe,
kommt
nicht
zurück
Yüzüme
vuran
soğuk
rüzgarlar
Kalte
Winde,
die
mein
Gesicht
treffen
Bir
anlam
arar
gibiyim,
ama
bulamıyorum
Ich
suche
nach
einem
Sinn,
aber
ich
finde
keinen
Boşluktayım,
yalnızca
boşluktayım
Ich
bin
in
der
Leere,
nur
in
der
Leere
Kaybolmuşum
bu
karanlıkta,
yolumu
bulamıyorum
Verloren
in
dieser
Dunkelheit,
finde
meinen
Weg
nicht
Sessiz
çığlıklarım
yankılanıyor
Meine
stillen
Schreie
hallen
wider
Gözlerimdeki
bu
yaşlar,
yalnızlığıma
tanık
Diese
Tränen
in
meinen
Augen,
Zeugen
meiner
Einsamkeit
Belki
bir
gün,
güneş
yeniden
doğacak
Vielleicht
wird
eines
Tages
die
Sonne
wieder
aufgehen
Belki
bir
gün,
yollar
yeniden
açılacak
Vielleicht
werden
sich
eines
Tages
die
Wege
wieder
öffnen
Ama
şimdi,
sadece
boşluktayım
Aber
jetzt
bin
ich
nur
in
der
Leere
Kendi
yalnızlığımın
karanlığında
kaybolmuşum
Verloren
in
der
Dunkelheit
meiner
eigenen
Einsamkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.