Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kırık Bir Fırtına
Ein gebrochener Sturm
(Mr,Mr,MrGaaannKK)
(Mr,
Mr,
MrGaaannKK)
Kırık
bir
fırtınayım,
sönmek
üzere
ateşim
Ich
bin
ein
gebrochener
Sturm,
mein
Feuer
erlischt
Sen
geçerken
söndü,
rüzgarında
düşerim
Als
du
vorübergingst,
verlosch
es,
ich
falle
in
deinem
Wind
Bir
adımda
kayıp,
bin
adımda
senden
uzak
Einen
Schritt
verloren,
tausend
Schritte
von
dir
entfernt
Kendimi
arıyorum,
her
defa
kalbimde
iz
bırak
Ich
suche
mich
selbst,
jedes
Mal
hinterlässt
es
eine
Spur
in
meinem
Herzen
Biliyorum
sonu
zor
ama
olmaz
mı
yeniden?
Ich
weiß,
das
Ende
ist
schwer,
aber
wäre
es
nicht
möglich,
neu
zu
beginnen?
Savur
beni
yoksa
çözülürüm
sessizden
Wirf
mich
fort,
sonst
löse
ich
mich
in
der
Stille
auf
Bir
başka
limanda
arar
mıyım
kendimi?
Werde
ich
mich
in
einem
anderen
Hafen
suchen?
Yalvarırım
dön,
kalbimde
bulamam
seni
Ich
flehe
dich
an,
komm
zurück,
ich
kann
dich
in
meinem
Herzen
nicht
finden
Ben
uykusuz
gecelerde
yandım
Ich
bin
in
schlaflosen
Nächten
verbrannt
Sesin
hala
tenimde
yankılandı
Deine
Stimme
hallt
noch
immer
auf
meiner
Haut
wider
Bir
daha
dön
desem,
belki
çok
geç
kaldım
Wenn
ich
sage,
komm
noch
einmal
zurück,
ist
es
vielleicht
zu
spät
Ama
kalbim
seni
sarmaktan
hiç
vazgeçmedi
Aber
mein
Herz
hat
nie
aufgehört,
dich
zu
umarmen
Kırılmış
bir
daldayım,
düşüyorum
yavaşça
Ich
bin
auf
einem
gebrochenen
Ast,
falle
langsam
Hüzünle
yoğruldum,
hep
derin
yara
açar
Ich
wurde
mit
Trauer
geformt,
sie
öffnet
immer
tiefe
Wunden
Kime
ne
söyledim,
hangi
yolda
kayboldum
Wem
habe
ich
was
gesagt,
auf
welchem
Weg
habe
ich
mich
verirrt
Yokluğunda
her
gün
biraz
daha
eridim,
soldum
In
deiner
Abwesenheit
bin
ich
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
geschmolzen,
verwelkt
Gözlerin
gibi
ağır,
günleri
sayıyorum
Schwer
wie
deine
Augen,
zähle
ich
die
Tage
Gizli
yaralarımı
sessizce
sarıyorum
Ich
verbinde
meine
geheimen
Wunden
leise
Bir
başka
bahar
yok,
gölgemde
kalıyor
iz
Es
gibt
keinen
anderen
Frühling,
nur
Schatten
bleiben
in
meiner
Spur
Bu
yolda
yürüdükçe
içimde
büyür
bir
his
Während
ich
diesen
Weg
gehe,
wächst
ein
Gefühl
in
mir
Ben
uykusuz
gecelerde
yandım
Ich
bin
in
schlaflosen
Nächten
verbrannt
Sesin
hala
tenimde
yankılandı
Deine
Stimme
hallt
noch
immer
auf
meiner
Haut
wider
Bir
daha
dön
desem,
belki
çok
geç
kaldım
Wenn
ich
sage,
komm
noch
einmal
zurück,
ist
es
vielleicht
zu
spät
Ama
kalbim
seni
sarmaktan
hiç
vazgeçmedi
Aber
mein
Herz
hat
nie
aufgehört,
dich
zu
umarmen
Her
düşümde
bulutlar
kan
kırmızı
In
jedem
meiner
Träume
sind
die
Wolken
blutrot
Aklımda
bir
sonbahar
gecesi
fırtınası
In
meinem
Kopf
ist
ein
Herbstnachtsturm
Yaralarımı
sararken,
sessizdir
deniz
Während
ich
meine
Wunden
verbinde,
ist
das
Meer
still
Bir
umudum
var;
belki
de
geç
değil
henüz
Ich
habe
eine
Hoffnung;
vielleicht
ist
es
noch
nicht
zu
spät
Ben
uykusuz
gecelerde
yandım
Ich
bin
in
schlaflosen
Nächten
verbrannt
Sesin
hala
tenimde
yankılandı
Deine
Stimme
hallt
noch
immer
auf
meiner
Haut
wider
Bir
daha
dön
desem,
belki
çok
geç
kaldım
Wenn
ich
sage,
komm
noch
einmal
zurück,
ist
es
vielleicht
zu
spät
Ama
kalbim
seni
sarmaktan
hiç
vazgeçmedi
Aber
mein
Herz
hat
nie
aufgehört,
dich
zu
umarmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.