Mree - The Evergreen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mree - The Evergreen




Quiet
Тихий
Feathers
Перья
Cradle my head in the cold
Убаюкай мою голову на холоде
Like the birds
Как птицы.
Do as they do
Делай, как они.
I′ll slip away when the season calls me to
Я ускользну, когда время года позовет меня.
When the light of the evergreen
Когда свет вечнозеленых деревьев
Started flickering
Начал мерцать.
Was a night i could never forget
Это была ночь, которую я никогда не смогу забыть.
And the windows were opening
И окна открывались.
With the frozen leaves
С замерзшими листьями
Twirling over and over my head
Кружась снова и снова над моей головой
When the magic came over me
Когда на меня снизошло волшебство ...
I was dancing there
Я танцевала там.
When the moonlight was low
Когда Лунный свет был тусклым
I knew all i could ever need was in front of me
Я знал, что все, что мне когда-либо было нужно, было передо мной.
Longest winter
Самая долгая зима
Hands in the garden i wait
Руки в саду я жду
I don't know if life comes or goes
Я не знаю, приходит жизнь или уходит.
But beauty awaits in the moment of letting go
Но красота ждет в момент освобождения.
When the light of the evergreen
Когда свет вечнозеленых деревьев
Started flickering
Начал мерцать.
Was a night i could never forget
Это была ночь, которую я никогда не смогу забыть.
And the windows were opening
И окна открывались.
With the frozen leaves
С замерзшими листьями
Twirling over and over my head
Кружась снова и снова над моей головой
When the magic came over me
Когда на меня снизошло волшебство ...
I was dancing there
Я танцевала там.
When the moonlight was low
Когда Лунный свет был тусклым
I knew all i could ever need was in front of me
Я знал, что все, что мне когда-либо было нужно, было передо мной.





Writer(s): Mree


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.