Твоя
улыбка
для
меня
награда
Dein
Lächeln
ist
für
mich
ein
Preis
Ты
красивее
алого
заката
Du
bist
schöner
als
eine
purpurne
Abenddämmerung
Ты
просто
музыка,
где
слов
не
надо
Du
bist
Musik,
die
keine
Worte
braucht
Хватит
твоего
взгляда,
твоего
взгляда
Dein
Blick
allein
ist
genug,
dein
Blick
ist
genug
Твоя
улыбка
для
меня
награда
Dein
Lächeln
ist
für
mich
ein
Preis
Ты
красивее
алого
заката
Du
bist
schöner
als
eine
purpurne
Abenddämmerung
Ты
просто
музыка,
где
слов
не
надо
Du
bist
Musik,
die
keine
Worte
braucht
Хватит
твоего
взгляда,
твоего
взгляда
Dein
Blick
allein
ist
genug,
dein
Blick
ist
genug
В
этом
плотном
дыму
In
diesem
dichten
Rauch
Я
закрытыми
глазами
лишь
тебя
обниму
Umarme
ich
mit
geschlossenen
Augen
nur
dich
Ты
явилась,
будто
сон
наяву
Du
erschienst
wie
ein
Traum
in
Wirklichkeit
Выглядишь
так
дорого,
как
будто
ты
Hollywood
Du
siehst
so
kostbar
aus,
als
wärst
du
Hollywood
Ты
Hollywood,
baby
so
good
Du
bist
Hollywood,
Baby,
so
gut
Платье
на
тебе
перламутр,
слепо
иду
Dein
Kleid
Perlmutt,
ich
gehe
blind
Покажи
ты
к
сердцу
маршрут,
еле
дышу
Zeig
mir
den
Weg
zu
deinem
Herzen,
kaum
atme
ich
Нас
с
тобой
связали
по
шву,
вновь
заживу
Wir
sind
verbunden,
ich
werde
wieder
leben
Твоя
улыбка
для
меня
награда
Dein
Lächeln
ist
für
mich
ein
Preis
Ты
красивее
алого
заката
Du
bist
schöner
als
eine
purpurne
Abenddämmerung
Ты
просто
музыка,
где
слов
не
надо
Du
bist
Musik,
die
keine
Worte
braucht
Хватит
твоего
взгляда,
твоего
взгляда
Dein
Blick
allein
ist
genug,
dein
Blick
ist
genug
Твоя
улыбка
для
меня
награда
Dein
Lächeln
ist
für
mich
ein
Preis
Ты
красивее
алого
заката
Du
bist
schöner
als
eine
purpurne
Abenddämmerung
Ты
просто
музыка,
где
слов
не
надо
Du
bist
Musik,
die
keine
Worte
braucht
Хватит
твоего
взгляда,
твоего
взгляда
Dein
Blick
allein
ist
genug,
dein
Blick
ist
genug
Дорого,
выглядишь
ты
так
дорого
Kostbar,
du
siehst
so
wertvoll
aus
Все
твои
взгляды
на
мне
дают
много
повода
Deine
Blicke
geben
mir
viele
Gründe
Я
найду
тебя
на
другом
конце
города
Ich
finde
dich
am
anderen
Ende
der
Stadt
Ты
сияешь
для
меня
ярче
любого
золота
Du
strahlst
für
mich
heller
als
Gold
Я
осязаю
твой
силуэт
в
тени
Ich
ertaste
deine
Silhouette
im
Schatten
Снова
между
нами
этот
накал
Wieder
diese
Spannung
zwischen
uns
Я
вижу
в
глазах
твоих
горят
огни
(горят
огни)
Ich
sehe
Lichter
in
deinen
Augen
brennen
(Lichter
brennen)
Твоя
улыбка
для
меня
награда
Dein
Lächeln
ist
für
mich
ein
Preis
Ты
красивее
алого
заката
Du
bist
schöner
als
eine
purpurne
Abenddämmerung
Ты
просто
музыка,
где
слов
не
надо
Du
bist
Musik,
die
keine
Worte
braucht
Хватит
твоего
взгляда,
твоего
взгляда
Dein
Blick
allein
ist
genug,
dein
Blick
ist
genug
Твоя
улыбка
для
меня
награда
Dein
Lächeln
ist
für
mich
ein
Preis
Ты
красивее
алого
заката
Du
bist
schöner
als
eine
purpurne
Abenddämmerung
Ты
просто
музыка,
где
слов
не
надо
Du
bist
Musik,
die
keine
Worte
braucht
Хватит
твоего
взгляда,
твоего
взгляда
Dein
Blick
allein
ist
genug,
dein
Blick
ist
genug
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.