MriD - Твоя улыбка - traduction des paroles en allemand

Твоя улыбка - MriDtraduction en allemand




Твоя улыбка
Dein Lächeln
Твоя улыбка для меня награда
Dein Lächeln ist für mich ein Preis
Ты красивее алого заката
Du bist schöner als eine purpurne Abenddämmerung
Ты просто музыка, где слов не надо
Du bist Musik, die keine Worte braucht
Хватит твоего взгляда, твоего взгляда
Dein Blick allein ist genug, dein Blick ist genug
Твоя улыбка для меня награда
Dein Lächeln ist für mich ein Preis
Ты красивее алого заката
Du bist schöner als eine purpurne Abenddämmerung
Ты просто музыка, где слов не надо
Du bist Musik, die keine Worte braucht
Хватит твоего взгляда, твоего взгляда
Dein Blick allein ist genug, dein Blick ist genug
В этом плотном дыму
In diesem dichten Rauch
Я закрытыми глазами лишь тебя обниму
Umarme ich mit geschlossenen Augen nur dich
Ты явилась, будто сон наяву
Du erschienst wie ein Traum in Wirklichkeit
Выглядишь так дорого, как будто ты Hollywood
Du siehst so kostbar aus, als wärst du Hollywood
Ты Hollywood, baby so good
Du bist Hollywood, Baby, so gut
Платье на тебе перламутр, слепо иду
Dein Kleid Perlmutt, ich gehe blind
Покажи ты к сердцу маршрут, еле дышу
Zeig mir den Weg zu deinem Herzen, kaum atme ich
Нас с тобой связали по шву, вновь заживу
Wir sind verbunden, ich werde wieder leben
(Тобой)
(Durch dich)
Твоя улыбка для меня награда
Dein Lächeln ist für mich ein Preis
Ты красивее алого заката
Du bist schöner als eine purpurne Abenddämmerung
Ты просто музыка, где слов не надо
Du bist Musik, die keine Worte braucht
Хватит твоего взгляда, твоего взгляда
Dein Blick allein ist genug, dein Blick ist genug
Твоя улыбка для меня награда
Dein Lächeln ist für mich ein Preis
Ты красивее алого заката
Du bist schöner als eine purpurne Abenddämmerung
Ты просто музыка, где слов не надо
Du bist Musik, die keine Worte braucht
Хватит твоего взгляда, твоего взгляда
Dein Blick allein ist genug, dein Blick ist genug
Дорого, выглядишь ты так дорого
Kostbar, du siehst so wertvoll aus
Все твои взгляды на мне дают много повода
Deine Blicke geben mir viele Gründe
Я найду тебя на другом конце города
Ich finde dich am anderen Ende der Stadt
Ты сияешь для меня ярче любого золота
Du strahlst für mich heller als Gold
Темнота
Finsternis
Я осязаю твой силуэт в тени
Ich ertaste deine Silhouette im Schatten
Снова между нами этот накал
Wieder diese Spannung zwischen uns
Я вижу в глазах твоих горят огни (горят огни)
Ich sehe Lichter in deinen Augen brennen (Lichter brennen)
Твоя улыбка для меня награда
Dein Lächeln ist für mich ein Preis
Ты красивее алого заката
Du bist schöner als eine purpurne Abenddämmerung
Ты просто музыка, где слов не надо
Du bist Musik, die keine Worte braucht
Хватит твоего взгляда, твоего взгляда
Dein Blick allein ist genug, dein Blick ist genug
Твоя улыбка для меня награда
Dein Lächeln ist für mich ein Preis
Ты красивее алого заката
Du bist schöner als eine purpurne Abenddämmerung
Ты просто музыка, где слов не надо
Du bist Musik, die keine Worte braucht
Хватит твоего взгляда, твоего взгляда
Dein Blick allein ist genug, dein Blick ist genug






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.