Paroles et traduction Mrozu - Gdybym Wiedział
To
nie
sekret,
wiesz,
kim
jestem
(aui)
This
is
no
secret,
you
know
who
I
am
(aui)
Zwykle
lustrem,
chwil
co
wcześniej
(aui)
Usually
a
mirror,
of
moments
(aui)
Zamiast
pustki
słały
dreszcze
(aui)
Before
I
felt
chills
instead
of
emptiness
(aui)
Więc
milczę
na
głos
So
I
am
silent
out
loud
Krzyczę
szeptem
I
scream
in
a
whisper
Gdy
już
wiem,
że
znów
When
I
already
know
that
again
Stoję
na
rozstaju,
nie
wiem
dokąd
pójść
I
am
standing
at
a
crossroads,
not
knowing
where
to
go
Pod
stopami
lód,
zamiast
wybrać
skrót
Ice
under
my
feet,
instead
of
taking
a
shortcut
Spłacam
dług
I
pay
my
debt
Stoję
na
rozstaju
niezbadanych
dróg
I
stand
at
a
crossroads
of
uncharted
paths
Narobiłem
szkód,
liczyłem
na
cud
I
made
a
mess,
I
was
counting
on
a
miracle
Na
zakręcie
wpadam
w
pętle
(aui)
I
fall
into
a
loop
on
the
bend
(aui)
Znowu
życie
daje
lekcje
(aui)
Again
life
teaches
lessons
(aui)
Kamień
w
wodę
znika
częściej,
ho
(aui)
A
stone
in
the
water
disappears
more
often,
ho
(aui)
Dla
obłędu
piszę
lepiej
I
write
better
for
madness
Gdy
już
wiem,
że
znów
When
I
already
know
that
again
Stoję
na
rozstaju,
nie
wiem
dokąd
pójść
I
am
standing
at
a
crossroads,
not
knowing
where
to
go
Pod
stopami
lód,
zamiast
wybrać
skrót
Ice
under
my
feet,
instead
of
taking
a
shortcut
Spłacam
dług
I
pay
my
debt
Stoję
na
rozstaju
niezbadanych
dróg
I
stand
at
a
crossroads
of
uncharted
paths
Liczyłem
na
cud,
narobiłem
szkód
I
was
counting
on
a
miracle,
I
made
a
mess
Gdybym
wiedział,
że
tak
późno
jest
If
I
knew
it
was
so
late
I
nie
tego
chcesz
And
you
didn't
want
this
Nigdy
nie
dałbym
powiedzieć
I
would
never
have
let
you
say
Że
to
straciło
sens
i
krąg
zatacza
krąg
That
it
had
lost
its
meaning
and
the
circle
is
making
a
circle
Historia
powraca
History
repeats
itself
Gdybym
wiedział,
że
tak
późno
jest
If
I
knew
it
was
so
late
Gdy
już
wiem,
że
znów
When
I
already
know
that
again
Stoję
na
rozstaju,
nie
wiem
dokąd
pójść
I
am
standing
at
a
crossroads,
not
knowing
where
to
go
Pod
stopami
lód
zamiast
wybrać
skrót
spłacam
dług
Ice
under
my
feet
instead
of
taking
a
shortcut,
I
pay
my
debt
Stoję
na
rozstaju
niezbadanych
dróg
I
stand
at
a
crossroads
of
uncharted
paths
Liczyłem
na
cud,
narobiłem
szkód
I
was
counting
on
a
miracle,
I
made
a
mess
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krzysztof Jan Sacala, Lukasz Blazej Mroz, Robert Kazimierz Krawczyk, Marcin Bors
Album
Aura
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.