Paroles et traduction Mrozu - Gdybym Wiedział
To
nie
sekret,
wiesz,
kim
jestem
(aui)
Это
не
секрет,
вы
знаете,
кто
я
(aui)
Zwykle
lustrem,
chwil
co
wcześniej
(aui)
Обычно
зеркало,
моменты,
что
раньше
(aui)
Zamiast
pustki
słały
dreszcze
(aui)
Вместо
пустоты
слышались
ознобы
(ауи)
Więc
milczę
na
głos
Поэтому
я
молчу
вслух
Krzyczę
szeptem
Я
кричу
шепотом
Gdy
już
wiem,
że
znów
Когда
я
знаю,
что
снова
Stoję
na
rozstaju,
nie
wiem
dokąd
pójść
Я
стою
на
пороге,
не
знаю,
куда
идти.
Pod
stopami
lód,
zamiast
wybrać
skrót
Под
ногами
лед,
вместо
того,
чтобы
выбрать
ярлык
Spłacam
dług
Я
погашаю
долг
Stoję
na
rozstaju
niezbadanych
dróg
Я
стою
на
проборе
неизведанных
дорог
Narobiłem
szkód,
liczyłem
na
cud
Я
сделал
ущерб,
я
надеялся
на
чудо
Na
zakręcie
wpadam
w
pętle
(aui)
На
повороте
я
попадаю
в
петли
(aui)
Znowu
życie
daje
lekcje
(aui)
Снова
жизнь
дает
уроки
(aui)
Kamień
w
wodę
znika
częściej,
ho
(aui)
Камень
в
воду
исчезает
чаще,
Хо
(aui)
Dla
obłędu
piszę
lepiej
Для
безумия
я
пишу
лучше
Gdy
już
wiem,
że
znów
Когда
я
знаю,
что
снова
Stoję
na
rozstaju,
nie
wiem
dokąd
pójść
Я
стою
на
пороге,
не
знаю,
куда
идти.
Pod
stopami
lód,
zamiast
wybrać
skrót
Под
ногами
лед,
вместо
того,
чтобы
выбрать
ярлык
Spłacam
dług
Я
погашаю
долг
Stoję
na
rozstaju
niezbadanych
dróg
Я
стою
на
проборе
неизведанных
дорог
Liczyłem
na
cud,
narobiłem
szkód
Я
надеялся
на
чудо.
Gdybym
wiedział,
że
tak
późno
jest
Если
бы
я
знал,
что
так
поздно
I
nie
tego
chcesz
И
это
не
то,
что
вы
хотите
Nigdy
nie
dałbym
powiedzieć
Я
бы
никогда
не
сказал
Że
to
straciło
sens
i
krąg
zatacza
krąg
Что
это
потеряло
смысл
и
круг
шатается
круг
Historia
powraca
История
возвращается
Gdybym
wiedział,
że
tak
późno
jest
Если
бы
я
знал,
что
так
поздно
Gdy
już
wiem,
że
znów
Когда
я
знаю,
что
снова
Stoję
na
rozstaju,
nie
wiem
dokąd
pójść
Я
стою
на
пороге,
не
знаю,
куда
идти.
Pod
stopami
lód
zamiast
wybrać
skrót
spłacam
dług
Под
ногами
лед
вместо
выбора
ярлыка
погашаю
долг
Stoję
na
rozstaju
niezbadanych
dróg
Я
стою
на
проборе
неизведанных
дорог
Liczyłem
na
cud,
narobiłem
szkód
Я
надеялся
на
чудо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krzysztof Jan Sacala, Lukasz Blazej Mroz, Robert Kazimierz Krawczyk, Marcin Bors
Album
Aura
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.