Mrozu - Jak Nie My To Kto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mrozu - Jak Nie My To Kto




Jak Nie My To Kto
If Not Us, Then Who
Bo jak nie my to kto?
'Cause if not us, then who?
Bo jak nie my to kto?
'Cause if not us, then who?
Bo jak nie my to kto o o o?
'Cause if not us, then who o o o?
Bo jak nie my to kto?
'Cause if not us, then who?
Bo jak nie my to nikt tego lepiej nie zrobi tu!
'Cause if not us, then nobody will do it better than us here!
Daj więcej beatu maestro.
Give me more beat, maestro.
Buja się całe sąsiedztwo.
The whole neighborhood sways.
Nie znamy granic i przez to
We don't know any limits, and that's why
Potem czujemy się kiepsko.
Afterward, we feel lousy.
Niedouczeni na błędach.
We don't learn from our mistakes.
Dzisiaj się tworzy legenda
Today we're making a legend
Za pomocą stopy i werbla.
With the help of a drumbeat.
Dodaj do tego Amsterdam,
Add Amsterdam to this,
Wiesz dokładnie o co chodzi nam,
You know exactly what we're talking about,
Bo Ty chcesz osiągać idealny stan.
Because you want to achieve the perfect state.
Kto?
Who?
Bo jak nie my to kto?
'Cause if not us, then who?
Bo jak nie my to kto o o o?
'Cause if not us, then who o o o?
Bo jak nie my to kto?
'Cause if not us, then who?
Bo jak nie my to nikt tego lepiej nie zrobi tu!
'Cause if not us, then nobody will do it better than us here!
To nasze najlepsze dni.
These are our best days.
Zaskakuje sam siebie i
I surprise myself, and
Potem z rana już nie wiem nic,
Then in the morning, I don't know anything anymore,
Ciągle mało jest jeszcze mi.
It's still not enough for me.
Moje życie bywa jak film
My life is sometimes like a movie
Imprezuje jak Charlie Sheen,
I party like Charlie Sheen,
Dynia pęka jak w Halloween,
The pumpkin bursts like on Halloween,
Drina goni kolejny drin.
One drink chases another.
Wiesz dokładnie o co chodzi nam
You know exactly what we're talking about
Bo ja też nocami odbijam się od ścian.
Because I'm bouncing off the walls at night too.
Kto? Bo jak nie my to kto?
Who? 'Cause if not us, then who?
Bo jak nie my to kto o o o?
'Cause if not us, then who o o o?
Bo jak nie my to kto?
'Cause if not us, then who?
Bo jak nie my to nikt tego lepiej nie zrobi tu!
'Cause if not us, then nobody will do it better than us here!
My lubimy jazz i lubimy chillout.
We like jazz and we like chillout.
Jaki ma sens się dziś spinać?
What's the point of stressing out today?
Buzuje w nas ta endorfina.
This endorphin is bubbling inside us.
Sukienka pin-up tak ciebie opina.
The pin-up dress hugs you so tightly.
Ooo Błędny wzrok kolejny shot, łapię trop.
Ooo Another shot of Blędy wzrok, I see a trail.
Brzdęk, brzdęk znika lęk
Clink, clink, the anxiety disappears
Dzisiaj w klubie będzie bang!
There will be a bang in the club today!
Jak ja dobrze to znam
How well do I know it
Grzeszne spojrzenia
Sinful looks
Tych grzecznych dam.
Of those good ladies.
Ciało wyginasz
You arch your body
Tym łowisz mnie
You catch me with that
Jaki będzie finał?
What will be the finale?
Kto to wie?
Who knows?
Co z nami będzie?
What will happen to us?
Chcemy więcej!
We want more!
Każdy zuch łapie groove.
Every swashbuckler catches a groove.
Nie znajdziesz nigdy takich trzech
You'll never find three guys like us
Jak nas dwóch!
Like the two of us!
Kto? Bo jak nie my to kto?
Who? 'Cause if not us, then who?
Bo jak nie my to kto o o o?
'Cause if not us, then who o o o?
Bo jak nie my to kto?
'Cause if not us, then who?
Bo jak nie my to nikt tego lepiej nie zrobi tu!
'Cause if not us, then nobody will do it better than us here!





Writer(s): Krzysztof Jan Sacala, Lukasz Mroz, Robert Kazimierz Krawczyk, Tomasz Krzysztof Lach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.