Mrozu - Nieśmiertelni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mrozu - Nieśmiertelni




Nieśmiertelni
Immortals
Toczymy kamień, co leci w dół
We roll the stone that falls down
Ściągają do ziemi tony chmur
Dragging tons of clouds to the ground
Nic nam nie będzie
No harm will come to us
Nie, nie, nic nam nie będzie
No, no, no harm will come to us
Krzyczą nożyce, gdy bijesz w stół
Scissors scream when you bang on the table
Kot pod drabiną przebiega, stój
A cat runs under the ladder, stop
Nic nam nie będzie
No harm will come to us
Nic nam nie będzie
No harm will come to us
Blisko kres, zero szans
Near the end, no chance
Jakbym nie postapił, dusił bat
No matter what I do, I'm choking on the whip
Gdzie mam iść, celu brak
Where should I go, no purpose
Skąd ja znam, znam to?
How do I know, I know this?
Traciłem pod nogami ziemię
I lost ground beneath my feet
Szukałem ratunku dla siebie
I was looking for salvation for myself
I wybacz - to ludzkie, że błądzę
And forgive me - it's human to err
Niech wyjdzie nam to na dobre, bo nic nam nie może się stać
May it turn out for the best, because nothing can happen to us
O nie, nie, nie, nam nie może się stać
Oh no, no, no, no, no, no, no
Możemy być nieśmiertelni...
We can be immortal...
Z deszczu pod rynne poznałem to
From the rain to the gutter I learned this
Choć jeszcze nie stygnie, co poszło w proch
Although it's still not cold, what has turned to dust
Nic nam nie będzie
No harm will come to us
Nie, nie, nic nam nie będzie
No, no, no harm will come to us
Gasną ulice, opada kurz
The streets are fading, the dust is falling
Do kłębka po nitce znajdziemy klucz
We'll find the key to the ball of yarn
Nic nam nie będzie
No harm will come to us
Nic nam nie będzie
No harm will come to us
Blisko kres, zero szans
Near the end, no chance
Jak bym nie postapił, dusił bat
No matter how I act, I'm suffocating
Gdzie mam iść, celu brak
Where should I go, no purpose
Skąd ja znam, znam to?
How do I know, I know this?
Traciłem pod nogami ziemię
I lost ground beneath my feet
Szukałem ratunku dla siebie
I was looking for salvation for myself
I wybacz, to ludzkie, że błądzę
And forgive me, it's human to err
Niech wyjdzie nam to na dobre, bo nic nam nie może się stać
May it turn out for the best, because nothing can happen to us
O nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie
Oh no, no, no, no, no, no, no
Traciłem pod nogami ziemię
I lost ground beneath my feet
Szukałem ratunku dla siebie
I was looking for salvation for myself
I wybacz, to ludzkie, że błądzę
And forgive me, it's human to err
Niech wyjdzie nam to na dobre, bo nic nam nie może się stać
May it turn out for the best, because nothing can happen to us
O nieeee, jeee
Oh nooo, yeee
Nie może się stać
Nothing can happen
Nam nie może się stać
Nothing can happen to us
Możemy być nieśmiertelni...
We can be immortal...





Writer(s): Lukasz Mroz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.