Mrozu - Nieśmiertelni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mrozu - Nieśmiertelni




Toczymy kamień, co leci w dół
Катим камень, который летит вниз
Ściągają do ziemi tony chmur
Они тянут на землю тонны облаков
Nic nam nie będzie
Ничего нам не будет
Nie, nie, nic nam nie będzie
Нет, нет, все будет хорошо.
Krzyczą nożyce, gdy bijesz w stół
Кричат ножницы, когда бьешь по столу
Kot pod drabiną przebiega, stój
Кошка под лестницей бежит, стой
Nic nam nie będzie
Ничего нам не будет
Nic nam nie będzie
Ничего нам не будет
Blisko kres, zero szans
Почти конец, ноль шансов
Jakbym nie postapił, dusił bat
Как ни в чем не бывало, душил кнутом
Gdzie mam iść, celu brak
Куда мне идти, цели нет
Skąd ja znam, znam to?
Откуда я знаю, я знаю это?
Traciłem pod nogami ziemię
Я терял под ногами землю
Szukałem ratunku dla siebie
Я искал спасения для себя
I wybacz - to ludzkie, że błądzę
И прости-это по-человечески, что я ошибаюсь
Niech wyjdzie nam to na dobre, bo nic nam nie może się stać
Пусть это пойдет нам на пользу, потому что с нами ничего не может случиться
O nie, nie, nie, nam nie może się stać
О, Нет, нет, нет, мы не можем случиться
Możemy być nieśmiertelni...
Мы можем быть бессмертными...
Z deszczu pod rynne poznałem to
Из дождя под водосток я узнал это
Choć jeszcze nie stygnie, co poszło w proch
Хотя еще не остыло, что пошло прахом
Nic nam nie będzie
Ничего нам не будет
Nie, nie, nic nam nie będzie
Нет, нет, все будет хорошо.
Gasną ulice, opada kurz
Гаснут улицы, падает пыль
Do kłębka po nitce znajdziemy klucz
В клубок по нитке мы найдем ключ
Nic nam nie będzie
Ничего нам не будет
Nic nam nie będzie
Ничего нам не будет
Blisko kres, zero szans
Почти конец, ноль шансов
Jak bym nie postapił, dusił bat
Как бы я не поступил, душил кнутом
Gdzie mam iść, celu brak
Куда мне идти, цели нет
Skąd ja znam, znam to?
Откуда я знаю, я знаю это?
Traciłem pod nogami ziemię
Я терял под ногами землю
Szukałem ratunku dla siebie
Я искал спасения для себя
I wybacz, to ludzkie, że błądzę
И прости, это по-человечески, что я ошибаюсь
Niech wyjdzie nam to na dobre, bo nic nam nie może się stać
Пусть это пойдет нам на пользу, потому что с нами ничего не может случиться
O nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie
О, Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Traciłem pod nogami ziemię
Я терял под ногами землю
Szukałem ratunku dla siebie
Я искал спасения для себя
I wybacz, to ludzkie, że błądzę
И прости, это по-человечески, что я ошибаюсь
Niech wyjdzie nam to na dobre, bo nic nam nie może się stać
Пусть это пойдет нам на пользу, потому что с нами ничего не может случиться
O nieeee, jeee
О нети, Джи
Nie może się stać
Не может случиться
Nam nie może się stać
Мы не можем стать
Możemy być nieśmiertelni...
Мы можем быть бессмертными...





Writer(s): Lukasz Mroz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.