Mrozu - System - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mrozu - System




System
System
Raz, dwa, trzy, hej!
One, two, three, hey!
Resetuję system, restartuję
I'm resetting the system, I'm rebooting.
Realizuję misję, eskaluję
I'm fulfilling my mission, I'm escalating.
Jadę na kolizję i mówię "Sprawdzam"
I'm heading for a crash and I'm saying "Let's check it out"!
Bo wasze ambicje to jeden wielki skandal
Because your ambitions are one big scandal.
Tak jak ty chciałbym być wolnym, wolnym, wolnym, wolny raz
Like you, I'd like to be free, free, free, free!
Znowu siejesz wiatr, który wywołuje we mnie burzę
Once again, you sow the wind that causes a storm in me.
Nad nami ten sam dach, ale zdania mamy skrajnie różne
We're under the same roof, but our opinions are extremely different.
Chcemy żyć a nie być i nie widzę w tym żadnej zbrodni, nie
We want to live, not just be, and I don't see any crime in that, no.
Uwierz mi, ktoś jak ty nigdy nic mi nie udowodni
Believe me, someone like you will never prove anything to me.
Raz, dwa, trzy, hej!
One, two, three, hey!
Resetuję system, restartuję
I'm resetting the system, I'm rebooting.
Realizuję misję, eskaluję
I'm fulfilling my mission, I'm escalating.
Jadę na kolizję i mówię "Sprawdzam"
I'm heading for a crash and I'm saying "Let's check it out"!
Bo wasze ambicje to jeden wielki skandal
Because your ambitions are one big scandal, baby.
Tak jak ty chciałbym być wolnym, wolnym, wolnym, wolny raz
Like you, I'd like to be free, free, free, free!
Powiedz co non stop Tobą steruje?
Tell me what controls you all the time?
Kto tu jest płotką, a kto jest królem?
Who's the sucker and who's the king?
Kupujesz ich motto, weź nie bądź głupcem
You buy into their motto, don't be a chump.
Jestem za opcją, by puścić hamulce
I'm for the option of releasing the brakes.
Resetuję system, restartuję
I'm resetting the system, I'm rebooting.
Realizuję misję, eskaluję
I'm fulfilling my mission, I'm escalating.
Jadę na kolizję i mówię "Sprawdzam"
I'm heading for a crash and I'm saying "Let's check it out"!
Bo wasze ambicje to jeden wielki skandal
Because your ambitions are one big scandal.
Tak jak ty chciałbym być wolnym, wolnym, wolnym, wolny raz
Like you, I'd like to be free, free, free, free!
Najmniejszy pies
The smallest dog
Najgłośniej szczeka
Barks the loudest.
Mów co chcesz
Say what you want;
Przeczekam
I'll wait it out.
Wyznaczę ci
I'll draw you
(?)
(?)
Najmniejszy pies
The smallest dog
Najgłośniej warczy
Growls the loudest.
Już znak że
Now it shows that
Wyznaczę
I'm drawing
Już znak że
Now it shows that
Rozdarcie
You're torn
Wyznaczę
I'll draw you
Rozdarcie
You're torn
Wyznaczę
I'll draw you
Raz, dwa, trzy, hej!
One, two, three, hey!
Resetuję system, restartuję
I'm resetting the system, I'm rebooting.
Realizuję misję, eskaluję
I'm fulfilling my mission, I'm escalating.
Jadę na kolizję i mówię "Sprawdzam"
I'm heading for a crash and I'm saying "Let's check it out"!
Bo wasze ambicje to jeden wielki skandal
Because your ambitions are one big scandal.
Tak jak ty chciałbym być wolnym, wolnym, wolnym, wolny raz
Like you, I'd like to be free, free, free, free!





Writer(s): Arek Sitarz, Krzysztof Sacala, Lukasz Mroz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.