Paroles et traduction Mrs. Green Apple feat. Kiyosaku - Hajimari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日までの足跡を数えてみたくなる
I
begin
to
count
all
the
footprints
of
my
past
君と笑い合った日々が宝物なんだ
The
days
I
laughed
with
you,
they're
all
so
precious
まるで奇跡のような
眩ゆい毎日で
Like
some
kind
of
miracle,
my
every
day
is
so
dazzling
寂しさを知りながら
喜びと出会えたんだ
I
learn
about
sadness
while
experiencing
joy
目まぐるしく景色は変わる
The
scenery
changes
rapidly
迷子にならないように
So
I
don't
get
lost
流されないように
So
I
don't
get
swept
away
止(とど)まらないように
So
I
don't
come
to
a
standstill
さぁさぁまだまだ進みましょう
Come
on,
come
on,
let's
keep
moving
はじまりの歌を思い出して
Think
back
to
that
song
of
beginnings
歩いてゆこう
Let's
keep
walking
あの日の泣いている僕を
I'll
sing
a
song
to
encourage
励ませる歌唄おう
That
crying
boy
from
back
then
心の傷跡は癒えないままだけど
The
wounds
of
my
heart
still
haven't
healed
悲しみと寄り添いながら
僕達は生きてる
But
I'll
live
on,
with
my
sadness
as
my
companion
泣き言ばっかじゃ報われないと
I
know
that
just
complaining
won't
help
神様だってわかってる
Even
God
knows
that
俯いたままじゃ
ただ日が暮れる
If
I
keep
my
head
down,
I'll
only
waste
away
お天道様と遊びましょう
Let's
go
out
and
play
with
the
sun
はじまりの歌を思い出して
Think
back
to
that
song
of
beginnings
歩いてゆこう
Let's
keep
walking
独りで泣いている君を
I'll
sing
a
song
to
warm
温める歌唄おう
You
who
are
crying
all
alone
「もしも僕が君だけのヒーローならば」
“If
only
I
could
be
your
only
hero"
そんな歌を唄おう
I'll
sing
a
song
like
that
いつまでも
変わらずに
Always,
without
fail
はじまりの歌を思い出して
Think
back
to
that
song
of
beginnings
歩いてゆこう
Let's
keep
walking
小さな泣いている僕を
I'll
sing
a
song
to
encourage
励ませる歌唄おう
That
little
boy
who's
crying
はじまりの時を思い出して
Think
back
to
that
time
of
beginnings
生きてゆこう
And
let's
keep
living
今日までの話もしよう
Let's
talk
about
what
we've
done
so
far
君の話も聞かせて
Tell
me
your
story
忘れはしないでしょう
I'll
never
forget
あの日の僕たちへ
The
day
we
were
both
back
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIYOSAKU, MOTOKI OHMORI
Album
ENSEMBLE
date de sortie
17-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.