Mrs. Green Apple feat. Kiyosaku - Hajimari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mrs. Green Apple feat. Kiyosaku - Hajimari




Hajimari
The Beginning
今日までの足跡を数えてみたくなる
I begin to count all the footprints of my past
君と笑い合った日々が宝物なんだ
The days I laughed with you, they're all so precious
まるで奇跡のような 眩ゆい毎日で
Like some kind of miracle, my every day is so dazzling
寂しさを知りながら 喜びと出会えたんだ
I learn about sadness while experiencing joy
目まぐるしく景色は変わる
The scenery changes rapidly
迷子にならないように
So I don't get lost
流されないように
So I don't get swept away
止(とど)まらないように
So I don't come to a standstill
さぁさぁまだまだ進みましょう
Come on, come on, let's keep moving
はじまりの歌を思い出して
Think back to that song of beginnings
歩いてゆこう
Let's keep walking
あの日の泣いている僕を
I'll sing a song to encourage
励ませる歌唄おう
That crying boy from back then
心の傷跡は癒えないままだけど
The wounds of my heart still haven't healed
悲しみと寄り添いながら 僕達は生きてる
But I'll live on, with my sadness as my companion
泣き言ばっかじゃ報われないと
I know that just complaining won't help
神様だってわかってる
Even God knows that
俯いたままじゃ ただ日が暮れる
If I keep my head down, I'll only waste away
お天道様と遊びましょう
Let's go out and play with the sun
はじまりの歌を思い出して
Think back to that song of beginnings
歩いてゆこう
Let's keep walking
独りで泣いている君を
I'll sing a song to warm
温める歌唄おう
You who are crying all alone
「もしも僕が君だけのヒーローならば」
“If only I could be your only hero"
そんな歌を唄おう
I'll sing a song like that
いつまでも 変わらずに
Always, without fail
はじまりの歌を思い出して
Think back to that song of beginnings
歩いてゆこう
Let's keep walking
小さな泣いている僕を
I'll sing a song to encourage
励ませる歌唄おう
That little boy who's crying
はじまりの時を思い出して
Think back to that time of beginnings
生きてゆこう
And let's keep living
今日までの話もしよう
Let's talk about what we've done so far
君の話も聞かせて
Tell me your story
La La La...
La La La...
忘れはしないでしょう
I'll never forget
あの日の僕たちへ
The day we were both back then





Writer(s): KIYOSAKU, MOTOKI OHMORI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.