Mrs. Green Apple - ダンスホール - ~The White Lounge Version~ / Live - traduction des paroles en allemand




ダンスホール - ~The White Lounge Version~ / Live
Tanzhalle - ~The White Lounge Version~ / Live
いつだって大丈夫
Es ist immer alles gut
この世界はダンスホール
Diese Welt ist eine Tanzhalle
君が居るから愛を知ることがまた出来る
Weil du da bist, kann ich die Liebe wieder erfahren
「大好き」を歌える
Ich kann "Ich liebe dich" singen
知らぬ間に誰かいる
Unbemerkt ist jemand da
それに甘えすぎてる
Ich verlasse mich zu sehr darauf
何処かできっと僕のことを
Irgendwo gibt es bestimmt jemanden,
恨んでる人がいる
der mich hasst
溜息を吐いて吸って吸って吐かれては
Ich atme Seufzer aus und ein und werde eingeatmet
幸せを見逃しちゃうけど
Und verpasse dabei das Glück
きっと結構ありがち
Aber das ist sicher ganz normal
足元にあるもの
Es liegt direkt vor meinen Füßen
いつだって大丈夫
Es ist immer alles gut
この世界はダンスホール
Diese Welt ist eine Tanzhalle
君が居るから愛を知ることがまた出来る
Weil du da bist, kann ich die Liebe wieder erfahren
今日もほら陽が昇る
Sieh nur, die Sonne geht heute wieder auf
時代が周るダンスホール
Die Zeiten drehen sich in der Tanzhalle
悲しいことは尽きないけど
Traurige Dinge hören nie auf
幸せを数えてみる
Aber ich versuche, das Glück zu zählen
夢を追う君がいる
Du verfolgst deine Träume
でもたまに自信を無くして見える
Aber manchmal siehst du aus, als hättest du dein Selbstvertrauen verloren
誰かになんと言われようとも
Egal, was andere sagen
君はそのままがいい
Du bist gut, so wie du bist
メンタルも成長痛を起こすでしょう
Auch die Seele hat Wachstumsschmerzen
「無理をせず自分らしくいて」
"Übernimm dich nicht und bleib du selbst"
それが出来たら悩んでないよ
Wenn das so einfach wäre, hätte ich keine Sorgen
まぁ明日こそ笑おう
Na ja, morgen werde ich hoffentlich lachen
結局は大丈夫
Letztendlich ist alles gut
この世界はダンスホール
Diese Welt ist eine Tanzhalle
君の隣で愛を精一杯に探したい
An deiner Seite möchte ich die Liebe mit aller Kraft suchen
今日もまた怒られる
Heute werde ich wieder ausgeschimpft
気持ちの穴がポンっと増える
Ein Loch in meinem Herzen öffnet sich
不器用だけど笑ってもらえるように笑う
Ich bin ungeschickt, aber ich lächle, damit du auch lächelst
いつだって大丈夫
Es ist immer alles gut
この世界はダンスホール
Diese Welt ist eine Tanzhalle
楽しんだもん勝ちだ ダンスホール
Wer Spaß hat, gewinnt in der Tanzhalle
また陽が昇る
Die Sonne geht wieder auf
時代が周るダンスホール
Die Zeiten drehen sich in der Tanzhalle
足が疲れても踊る
Auch wenn meine Füße müde sind, tanze ich weiter
結局は大丈夫
Letztendlich ist alles gut
この世界はダンスホール
Diese Welt ist eine Tanzhalle
あなたが主役のダンスホール
Du bist der Star der Tanzhalle
You know? その笑顔が僕だけの太陽
Weißt du? Dein Lächeln ist meine Sonne
君が笑える為のダンスホール
Die Tanzhalle ist dafür da, dass du lächeln kannst
この愛を歌い続ける
Ich werde dieses Liebeslied weitersingen





Writer(s): Motoki Ohmori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.