Mrs. Green Apple - Dokokade Hi Wa Noboru - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mrs. Green Apple - Dokokade Hi Wa Noboru




Dokokade Hi Wa Noboru
Куда поднимается солнце
明日を想う
Думая о завтрашнем дне,
布団の中で眠りに就く
В постели засыпаю.
太陽が昇る頃にはどこかで日が落ちる
Когда восходит солнце, где-то оно садится.
好きなこと思うと
Когда думаю о любимых вещах,
楽しくなるね
Становится так радостно.
戯(じゃ)れること 歌うこと
Играть, петь,
数え切れないな
Не перечесть.
夢があるとね
Когда есть мечта,
楽しくなるね
Становится так радостно.
手を伸ばすと
Если протянуть руку,
届きそうだ
Кажется, дотянусь.
そんなに甘くないと
Когда я поняла, что всё не так просто?
気づいたのはいつ?
Когда же это было?
それでもまだ輝き
И всё же, почему я всё ещё
抱けるのは何故だろう
Могу лелеять эту надежду?
寄り添う心に
Когда я заметила,
気づけたのはいつ?
Что рядом бьётся сердце?
わからないことばかり
Столько всего непонятного,
迷いながら進む
Блуждаю, но иду вперёд.
幸せって何だろう?
Что такое счастье?
泣けることもある
Бывает, что плачу,
でも嫌いじゃないわ
Но мне это не противно.
大切って何だろう?
Что значит "дорогой"?
枯れることはない
Эта любовь не увянет.
この愛しき日々よ
О, эти драгоценные дни!
今日も布団の中で眠りに着く頃には
Сегодня, когда я буду засыпать в постели,
どこかで日が昇る
Где-то взойдёт солнце.
浮かれさすイベント
Захватывающие события,
友達との再会
Встречи с друзьями,
突然のハプニング
Внезапные происшествия,
青春の遅咲き
Поздно расцветшая юность.
「繋がり」をたまに
Иногда я теряю
見失ってしまう
Чувство связи с миром.
変わってゆく歩幅に
Успеваю ли я
ついていけています?
За меняющимся темпом жизни?
時の流れから
Не убегаю ли я
逃げていませんか?
От течения времени?
寄り添う心に
Когда я заметила,
気づけたのはいつ?
Что рядом бьётся сердце?
わからないことばかり
Столько всего непонятного,
とりあえず 今日をどうか
Но сегодня я просто живу.
憧れって何だろう?
Что такое мечта?
凹む時もある
Бывают моменты уныния,
そりゃ辛いもんです
Да, это тяжело.
忘れるって何だろう?
Что значит "забыть"?
消えてしまわぬように
Чтобы не исчезнуть,
ぎゅっと手をつなごう
Крепко возьмёмся за руки.
この街の中で夢語る頃には
Когда в этом городе мы будем говорить о мечтах,
どこかで日が落ちる
Где-то зайдёт солнце.
人生って何だろう?
Что такое жизнь?
布団の中で眠りに就く頃には
Когда я буду засыпать в постели,
どこかで日が昇る
Где-то взойдёт солнце.





Writer(s): 大森 元貴, 大森 元貴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.