Mrs. Green Apple - Gahoujin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mrs. Green Apple - Gahoujin




Gahoujin
Underdog
「嫌いになった人は全部
Those you've come to dislike in their entirety,
少しの仕草でもダメになっちゃう
Any little habit of theirs will be enough to ruin you.
気づけば嫌い探しです
You have inadvertently become a finder of dislikes.
そんな私の憂いを綺麗に洗ってください」
Please, wash away all this uneasiness and sorrow.
貴方はその傷を
May you one day meet someone who
癒してくれる人といつか出会って
can heal those wounds,
貴方の優しさで
that you may exist in a world
救われるような世界で在ってほしいな
where you are saved by your own kindness.
例えば「出会い」なんて無く
Suppose there were no such thing as "meetings,"
例えば「貴方」なんて居なく、
suppose there were no such thing as "you."
そしたら そう間違いなく
If that were the case, then without a doubt,
独りは寂しく悲しいから息を止めるんだろう。
being alone would be so lonely and sad, I would have to stop breathing.
貴方は優しさで
You, with your kindness,
傷を負う日もあるけど笑って
may have days when you are wounded, but you still laugh.
でも貴方の微笑みだけじゃ
Your smile alone, though,
救われない世界が心底嫌いになりそうだ
is not enough to save me from a world that I utterly detest.
貴方はその傷を
May you one day meet someone who
癒してくれる人といつか出会って
can heal those wounds,
貴方の優しさで
that you may exist in a world
救われるような世界で在ってほしいな
where you are saved by your own kindness.
誰かは出会って誰かは好いて
Someone meets, and someone is loved.
誰かは嫌って 人は人は
Someone is detested, and people, people.
傷を癒して 心撫で合って
Heal the wounds, and caress the souls,
人は、人は
people, people.
笑顔であってほしいな
May your smiles always be present.





Writer(s): 大森 元貴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.