Paroles et traduction Mrs. Green Apple - Ke-Mo Sah-Bee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ke-Mo Sah-Bee
Ke-Mo Sah-Bee
彼奴が世の中を通せんぼ?
Does
he
block
my
way
in
life?
僕は注意せず黙ってるの?
Do
I
just
keep
quiet
without
caution?
右左下上後ろへ前へ
Right,
left,
down,
up,
back,
ahead
様々な角度で言ってくんの
He
tells
me
from
various
angles
花は散った
The
flowers
have
withered
馬鹿げた愛を歌う気も冷めた
I've
lost
interest
in
singing
about
foolish
love
錯乱の世を覚ますのは
Who
on
earth
will
wake
up
this
chaotic
world?
矢を抜かず人は笑ってんの?
Do
people
laugh
without
pulling
out
the
arrow?
うんともすんとも答えず黙ってるの?
Do
you
just
keep
silent
without
saying
a
word?
過去昨日今日明日未来へ前へ
Past,
yesterday,
today,
tomorrow,
future,
and
forward
散々価値観をすり合わせてやってんの
We've
been
exchanging
our
values
over
and
over
again
胸の穴を埋めて欲しいの
I
want
you
to
fill
the
hole
in
my
heart
分かり合えるならもうキモサベだ
If
we
can
understand
each
other,
then
you're
my
soulmate
互いの心
許せる?許される?
Can
we
forgive
each
other's
hearts?
Can
we
be
forgiven?
静寂の夜を晴らすのは
Who
will
clear
up
the
silent
night?
あいこでしょ
って昔みたいに
Let's
call
it
a
draw,
like
we
used
to
do
友の意味なんて未だ知らずに
Still
not
knowing
the
meaning
of
friendship
色の名前を知る度に
Every
time
I
learn
the
name
of
a
color
この世を離れれないのは何故だ
I
wonder
why
I
can't
leave
this
world
花は散った
The
flowers
have
withered
馬鹿げた愛を謡うキモサベだ
You're
my
soulmate,
singing
about
foolish
love
冷淡な世を覚ますのは
Who
will
wake
up
this
indifferent
world?
誰だ誰だ
Who
is
it?
Who
is
it?
よーいのどん
ほら音が鳴る方へ
Ready,
set,
go!
Let's
go
in
the
direction
of
the
sound
多少の怪我なら泣けばいいさ
If
I
get
a
little
hurt,
I'll
just
cry
よーいのどん
ほら目に映る方へ
Ready,
set,
go!
Let's
go
in
the
direction
I
see
波の随
涙との間
Between
the
waves
and
the
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Motoki Ohmori
Album
Attitude
date de sortie
01-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.