Paroles et traduction Mrs. Green Apple - Kikoridokei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日には無い出来事に興味は無い
I'm
not
interested
in
events
that
don't
happen
today
そんなの無い
別にいらない
There's
no
such
thing
I
don't
need
it
そうでもしなきゃココにあるべきものを
Because
if
I
don't,
I'll
lose
something
失う気がするから
That
should
be
here
今日には無い出来事に興味は無い
I'm
not
interested
in
events
that
don't
happen
today
そんなの無い
別にいらない
There's
no
such
thing
I
don't
need
it
そうでもしなきゃココにあるべきものを
Because
if
I
don't,
I'll
lose
something
失う気がするから
That
should
be
here
どうでもいい
そうでもない
なんでもない
I
don't
care
It
doesn't
matter
It's
nothing
心配ならいらないさ
If
you're
worried,
don't
worry
笑えるもん
生きてるもん
I
can
laugh
I'm
alive
それならなんでも苦じゃない
Then
nothing
is
too
difficult
波打ち際に立たされています僕
I'm
standing
on
the
shore
君と居れば大丈夫かな
I'll
be
fine
if
I'm
with
you
立ち向かう勇気なら一応あります
I
have
the
courage
to
face
it
立ち上がる気がないだけです
I
just
don't
feel
like
standing
up
頬に流るる涙
Tears
running
down
my
cheeks
時計は僕を観てる
The
clock
is
watching
me
心から溢れる愛が
Love
overflowing
from
my
heart
時々空を見てる
Sometimes
looking
at
the
sky
今日には無い出来事に興味はない
I'm
not
interested
in
events
that
don't
happen
today
そんなの無い
別にいらない
There's
no
such
thing
I
don't
need
it
そうでもしなきゃココにあるべきものを
That's
because
if
I
don't,
I'll
lose
something
失う気がするから
That
should
be
here
海岸沿いに立たされています僕
I'm
standing
on
the
coastline
誰か居れば大丈夫なの?
Will
I
be
okay
if
someone
is
there?
起き上がる勇気なら一応あります
I
have
the
courage
to
get
up
目を開ける気がないだけです
I
just
don't
feel
like
opening
my
eyes
何処に流れるか知らないけど
I
don't
know
where
it's
flowing
底から這い上がった人は
People
who
have
risen
from
the
bottom
いつもソコを見てる
Always
looking
there
夢は見ないし無い
期待しない知らない
I
don't
have
a
dream
I
don't
have
I
don't
expect
I
don't
know
信用をしない
居ない
嫌い
いつ以来なんだよ
I
don't
trust
it
I'm
not
there
I
hate
it
Since
when?
散々だんだん大落胆
It's
a
mess
gradually
a
big
disappointment
たくさんの愛をあげよう
Let
me
give
you
a
lot
of
love
頬に流るる涙
Tears
running
down
my
cheeks
時計は僕を診てる
The
clock
is
watching
me
心から溢れる愛が
Love
overflowing
from
my
heart
時々空を見てる
Sometimes
looking
at
the
sky
今日には無い出来事に興味は無い
I'm
not
interested
in
events
that
don't
happen
today
と言ってみたけど
That's
what
I
said
明日の「今日」の出来事の事で云うと
But
when
it
comes
to
the
events
of
tomorrow's
"today"
楽しみさ
I'm
looking
forward
to
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大森 元貴, 大森 元貴
Album
Twelve
date de sortie
13-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.