Mrs. Green Apple - Love Me, Love You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mrs. Green Apple - Love Me, Love You




Love Me, Love You
Love Me, Love You
あっちにもLOVEで こっちにもLOVEで
Love is everywhere, here and there
世界は眩しく美しい
The world is dazzling and beautiful
そんなこんな地球(ほし)で
On this planet
映画のような恋をする
I have a movie-like love
気づかぬうちに 誰かときっと
Before I knew it, someone was with me
繋がり合うの そうやって
I'm sure we're connected like that
いつの日にか 私も誰かに恋をする
Someday, I'll fall in love with someone too
晴れた日は
On a clear day,
気取ってウォーキングするの
I take a leisurely walk.
見上げてみたらさ
When I look up,
小鳥たちも陽気に歌っているの
The birds are singing cheerfully.
「幸せ」って何をもって人は言うの?
What does it mean to be "happy"?
多分だけどさ 心(ここ)の温かさだろう
Maybe it's the warmth in my heart.
淋しい夜もあるさ
There are lonely nights too,
人の出会いは
Meeting people is
運命なんだ
Fate.
あっちにもLOVEで こっちにもLOVEで
Love is everywhere, here and there
世界は眩しく美しい
The world is dazzling and beautiful
そんなこの地球(ほし)で
On this planet
優しくなれる意味を知る
I learn the meaning of kindness.
気づかぬうちに 誰かときっと
Before I knew it, someone was with me
繋がり合うの そうやって
I'm sure we're connected like that
いつの間にか 私はアナタに恋をする
When I realized it, I was in love with you.
雨の日はピチャピチャとダンスするの
On a rainy day, I dance in the puddles.
覗いてみたらさ
When I look out,
魚たちも律儀に歌ってるの
The fish are even sing.
「好きだよ」と何をもって人は言うの?
What does it mean to say "I love you"?
多分だけどさ
Maybe it's
心(ここ)が教えてくれるんだろう
My heart telling me.
争いの歌じゃなく
Not a song of conflict
希望のメロディ
But a melody of hope
愉快なハーモニー
A cheerful harmony
「僕には無理だ」
"I can't do it."
「私じゃ無理よ」
"I can't do it."
世界で流行る言葉たちよ
Words that trend around the world
どうかのこの地球(ほし)で
Please, on this planet
自由になって夢をみよう
Be free and dream.
気づかぬうちに 誰かときっと
Before I knew it, someone was with me
繋がり合うの そうやって
I'm sure we're connected like that
いつの日にか アナタも私に恋をする
Someday, you will fall in love with me.
愛し愛されても消えゆく定め
Even love that is loved fades away.
なんの意味があるの?
What's the point?
生まれたんなら何か残したい
If I was born, I want to leave something behind.
また淋しくなるなぁ
I'll be lonely again...
最期の瞬間(とき)には
In my final moments,
アナタと出会えて良かったわって
I'm glad I met you.
言いたいマイライフ
I want to say that,
最高のストーリー
My life,
何か探してるみたいだけど
The best story.
愛の答えでしょ?
You seem to be looking for something,
目の前にあるってことを
But isn't it the answer to love?
覚えといてほしい。
Remember that it's right in front of you.
気づかぬうちに 誰かときっと
Before I knew it, someone was with me
繋がり合うの そうやって
I'm sure we're connected like that
いつの間にか 世界は輝きで満ちている
When I realized it, the world was filled with light.





Writer(s): 大森 元貴, 大森 元貴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.