Paroles et traduction Mrs. Green Apple - On My MiND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
答えを探し回って
Searching
far
and
wide
for
answers,
其れ等を悩み抜いて
Worrying
myself
to
the
bone,
毎日を掲げては思う
I
raise
my
banner
each
day
「答え」ってなんだ?と
And
ask
myself,
"What
is
the
answer?"
譲れないものもあったっけ
I
used
to
have
things
I
couldn't
compromise,
この友情も感想文には出来ないよ
This
friendship
is
something
that
I
can't
describe.
ゆらり揺れながらも迷う
I
stumble
and
sway,
yet
I
continue,
僕の日常も問題文には出来ないよ
My
everyday
life
is
not
a
math
problem.
今日が
今日が
今日が全てなら
If
today,
today,
today
is
all
we
have,
僕は
僕は
僕は挑むよ
I,
I,
I
will
challenge
myself.
いつか
いつか「明日」を見失ったら
Someday,
someday,
if
I
lose
sight
of
"tomorrow",
僕の手を取り思い出させてほしいよ
Please
take
my
hand
and
remind
me.
ダメ元で進んでたっけ
I
used
to
move
forward
without
thinking,
あの頃の「僕+君=何処まででも」
Back
when
it
was
"me
plus
you
equals
anywhere."
涙も多分言うと思う
Tears
will
probably
flow
「その弱さも全部受け止めるよ」
And
I'll
hear,
"I'll
accept
all
your
weaknesses."
今日が
今日が
今日が全てなら
If
today,
today,
today
is
all
we
have,
君と
君と
君と乗り越えるよ
You,
you,
you
and
I
will
overcome
this
together.
いつか
君が「夢」を見失ったら
Someday,
if
you
lose
sight
of
your
"dream",
心の手を取り思い出させてあげるよ
I'll
take
your
hand
and
remind
you.
隣の芝生が時にはね
Sometimes
the
grass
looks
greener,
青く見えやがったり
On
the
other
side,
痛んだりするけどね
And
it
can
hurt.
貴方はね貴方だけのね
But
you
are
you,
道を歩めている
And
you
can
walk
your
own
path.
しっかりと歩めてるよ
You're
doing
great.
今日が
今日が
今日が全てなら
If
today,
today,
today
is
all
we
have,
僕は
僕は
僕は挑むよ
I,
I,
I
will
challenge
myself.
いつか
いつか
僕らがいつの日か
Someday,
someday,
if
one
day
「答え」を解ける日が来てしまうとしても
We
find
the
"answer",
これで終わりじゃない
It
won't
be
the
end.
また僕らを待っているんだ
Something
else
will
be
waiting
for
us.
答えを探し回って
Searching
far
and
wide
for
answers,
其れ等を悩み抜いて
Worrying
myself
to
the
bone,
ついに見つけたんだ
I've
finally
found
it.
「頑張れる意味」だろう
The
"meaning
of
perseverance."
「生きてゆくこと」だろう
The
"meaning
of
life."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大森 元貴, 大森 元貴
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.