Mrs. Green Apple - PRESENT - Japanese ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mrs. Green Apple - PRESENT - Japanese ver.




PRESENT - Japanese ver.
PRESENT - English ver.
私たちはそういつだってFree Free Free Free
We're always so free, free, free, free
世知辛い日々でも「愛してる」の一言で良い 良い 良い 良い
Even in the most trying times, the words "I love you" will do just fine, fine, fine, fine
キレイなラッピングで包んでさ そうただ
Wrapped up nicely in a pretty wrapping, just like that
喜んでくれたらいいな ただ
I hope you like it, just like that
私から貴方へのプレゼント
A present from me to you
心から贈るわプレゼント
A gift given from the heart
形ない愛は anymore
A love that isn't tangible anymore
打たれてる雨なら anymore
If it's just pouring rain anymore
何かと聞かれても秘密よ
If you ask me what it is, it's a secret
秘密のサプライズなんだ
It's a secret surprise
最悪なデートでも ah
Even on the worst dates, ah
君の機嫌を直すくらいに素敵なプレゼント
A wonderful gift to cheer you up
私たちはそういつからか Clean Clean Clean Clean
We've been clean, clean, clean, clean for some time now
味渋い木の実の「美味しい」も嘘だけど良い 良い 良い 良い
Even the bitter taste of the tree fruit is "delicious," but that's fine, fine, fine, fine
色々ラッピングも増えてさ 世の中
There are more and more ways to wrap things up these days
子供のようにワクワク出来るからいいな
But it's still exciting, like a child
私から貴方へのプレゼント
A present from me to you
心から贈るわプレゼント
A gift given from the heart
形ない愛は anymore
A love that isn't tangible anymore
響くは街の讃美歌
Hark, the herald angels sing
簡単なことだが
It's a simple thing
伝えられないから
But I can't say it
気持ちを包むんだ
So I wrap up my feelings
愛は無償だ
Love is free
神も言っていた
As God said
貴方のおかげで気づいたんだ
I realized it because of you
何かと聞かれても秘密よ
If you ask me what it is, it's a secret
秘密とはサプライズなんだ
A secret is a surprise
慣れちゃった毎日に ah
In our routine days, ah
気付かないことこそが素敵な
The things we don't notice are the best things
二人居れる今日こそが素敵なプレゼント
The fact that we can be together today is the best present of all
私から貴方へのプレゼント
A present from me to you
心から贈るわプレゼント
A gift given from the heart





Writer(s): Motoki Ohmori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.