Mrs. Green Apple - Propose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mrs. Green Apple - Propose




Propose
Propose
枯れては散ってゆく花が在る
Flowers they bloom and wilt away
見向けない君には華が無い
You don't even glance, you have no charm
愚かにも人はそれ故に
Foolishly, people gather 'round
空っぽ同士で群れたがる
Because they're all empty inside
それでも なんで 僕はなんで
Even so, why, why did I
君にいつしか恋をしてる?
Unknowingly fall in love with you?
それでも なんで 僕はなんで
Even so, why, why did I
思いを告げれず 告げれずに居る
Not tell you how I feel, not tell you how I feel
慣れてはいけない「好き」が在る
I mustn't get used to this "love"
慣れれない僕には隙が無い
I can't get used to it, I have no flaws
哀れにも今日はそれ故に
Pitifully, today because of that
空っぽになりたい僕が居る
I wish I was empty inside
考えすぎだと笑われる
They laugh, saying I think too much
笑ってた人に笑われる
They laugh at me, who laughs at them
僕に必要な君がいる
There's someone I need, and that's you
君に必要な僕は居るの?
Do you need me?
ならばさ なんで 君はなんで
Then why, why did you
僕の心に触れたりしたの?
Touch my heart in the first place?
誑かされて 誑かして
Swayed and swaying
本当の想いを見失う
Losing sight of my true feelings
それでも なんで
Even so, why
それでも なんで 僕はなんで
Even so, why, why did I
君にいつしか恋をしてる?
Unknowingly fall in love with you?
それでも なんで 僕はなんで
Even so, why, why did I
思いを告げれず 告げれずに居る
Not tell you how I feel, not tell you how I feel
ならばさ なんで 君はなんで
Then why, why did you
僕の心に触れたりしたの?
Touch my heart in the first place?
誑かされて 誑かして
Swayed and swaying
独りで寂しい僕が居る
I'm lonely all alone





Writer(s): Motoki Ohmori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.