Mrs. Green Apple - Soup - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mrs. Green Apple - Soup




Soup
Soup
ねえ、温かいスープの様に
Hey, just like warm soup,
君への思いも冷めるのかな?
Will my feelings for you also cool down?
ねえ、君の一部になりたいと願う
Hey, I wish to become a part of you,
僕はやっぱ欲張りかな
Am I being too greedy?
冬の空吹く風はふと
The wind blowing in the winter sky,
人肌恋しくなる
Suddenly, I crave human warmth,
空しさなんてないと云うが
They say there's no such thing as emptiness,
誰かを思い出す
But I recall someone.
ねえ、温かいスープの様に
Hey, just like warm soup,
時間が経てば冷めるのかな?
Will time make it cool down?
ねえ、君の言葉で今日も救われたのに
Hey, even though I was saved by your words today,
寂しくなってしまうのは何故だろう?
Why do I still feel lonely?
夜から明けた僕は云うの
As the night turns into morning, I say,
昨日の僕らは何処?
Where are the two of us from yesterday?
「永遠なんて無い」と云うが
They say, "There's no such thing as forever,"
僕は知っているんだよ
But I know.
持っているんだよ
I have it.
永遠への宝の地図を
A treasure map to eternity.
ねえ、温かいスープの様に
Hey, just like warm soup,
時間が経てば冷めるのかな?
Will time make it cool down?
ねえ、僕はいつも幸せに包まれてるのに
Hey, I'm always surrounded by happiness,
それをなんで歌えないんだろう
Why can't I sing about this?
ねえ、温かいスープの様に
Hey, just like warm soup,
君が凍えたときに側に居たいんだ
When you're cold, I want to be by your side.
期待をして裏切られて
Even if I have high expectations and am let down,
大好きが壊れる日もあるけど
There are days when my love will break,
僕は生きてゆこうと思うんだ
But I think I'll keep living.
そんな日々を
Such days.
冷めないように
Without cooling down.
ねえ、温かいスープの様に
Hey, just like warm soup,





Writer(s): Motoki Ohmori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.