Paroles et traduction Mrs. Green Apple - StaRt - Remastered 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
StaRt - Remastered 2020
StaRt - Remastered 2020
やっとこさ
幕開けだ
At
long
last,
the
curtain
rises
ほら
よって集って!
お手を拝借!
Hey,
come
and
gather
around!
Lend
us
a
hand!
スタートラインに立った今
Now
that
we're
standing
at
the
starting
line
そう
武装と創と造で登場!
We
appear
with
weapons,
creation,
and
art!
ここは遊び心で満ちよう!
Let's
flood
this
place
with
playfulness!
敢えての策略なのら
ララララ
It's
a
strategy
of
daring,
you
see,
la
la
la
la
一人でもマヌケが居るなら
If
there's
even
one
fool
out
there
正すことから始めましょう
Let's
start
by
setting
them
straight
幸せな時間をどれだけ過ごせるかは・・・
How
much
happiness
we
can
have
depends
on...
微々たるものでも愛に気づけるか
Whether
we
can
notice
even
the
smallest
of
kindnesses
さあ
試されよう
Let's
put
it
to
the
test
パッパッパッ
晴れた町に
In
the
bright
town,
raindrops
patter
チャプチャプチャプ
雨の心
In
my
heart,
a
light
rain
showers
独りじゃないと否定出来るように
So
that
I
can
deny
that
I'm
alone
僕は探すんだ
I'll
keep
searching
静けさと1対1
One-on-one
with
the
silence
そう「俄然負けん気」お手を拝借!
Yes,
"defiant
spirit,"
lend
us
a
hand!
スタート合図は鳴り止まなく
The
starting
signal
never
stops
blaring
もう
苦悩と煩と悩は上等!
Agony,
annoyance,
and
anxiety,
bring
it
on!
ここは時既に戦の場
This
is
already
a
battlefield
敢えて名を付けるなら
ナニヶ原?
If
you
had
to
give
it
a
name,
what
would
it
be,
Nani-gahara?
一人でも多くなで肩が泣くなら
If
even
one
more
narrow-shouldered
person
cries
なで肩ブームでイイでしょう?
Let's
start
a
trend
of
narrow
shoulders
「忘れたくないなぁ」を如何に増やせるかだ
It's
all
about
how
many
"I
don't
want
to
forget"
we
can
make
微々たるものでも愛に気づけぬなら
If
we
can't
even
notice
the
smallest
kindnesses
スタートに戻ろう
Let's
go
back
to
the
start
パッパッパッ
晴れた町に
In
the
bright
town,
raindrops
patter
チャプチャプチャプ
雨の心
In
my
heart,
a
light
rain
showers
独りじゃないと否定してくれる貴方を
To
deny
that
I'm
alone,
you
deny
it
僕は探すんだ
I'll
keep
searching
I
can,
you
can,
we
can,
って
I
can,
you
can,
we
can,
they
say
耳にタコが出来る程聞いた
It's
become
a
tired
old
tune
I
love
you
の言葉だって
The
words
"I
love
you,"
too
どこから信じればいいの?
Where
can
I
find
the
truth?
箱に荷物を詰めただけ
I've
packed
my
bags
気持ちが軽くなった様だ
My
heart
feels
lighter
悲しみも仕舞うべきところに
Sorrow,
too,
has
a
place
where
it
belongs
仕舞うべきだ
Where
it
should
be
put
away
幸せと思える貴重な時間をどれだけ過ごせるかは...
How
much
time
we
can
spend
in
happiness
depends
on...
「いつでもスタートで居よう」
"'Always
be
at
the
starting
line."
パッパッパッ
晴れた町に
In
the
bright
town,
raindrops
patter
パッパッパッ
晴れた笑顔
In
the
bright
town,
smiles
patter
独りじゃないと否定できるように
To
deny
that
I'm
alone
明日を唄うんだ
I'll
sing
of
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Motoki Ohmori
Album
5
date de sortie
07-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.