Mrs. Green Apple - Wall Flower - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mrs. Green Apple - Wall Flower




Wall Flower
Wall Flower
傷は癒え 明日に期待をしてみても
Scars heal, and I hope for tomorrow
生まれ持った 呪いがさ
But the curse I was born with
解けてしまったら 私じゃないから
If it dissappears, I won't be me
人は皆 個々に運命に寄り添って
Each person is tied to their own destiny
生きて行かなきゃいけないと
And must live their life
悟るは哀し あの子は壁の花
Sadly, she realizes the wallflower
混沌とした世の中で生きて行くんだ
Living in a chaotic world
汚れた人間さ これ以上は御免だ
I'm done with dirty humans
素晴らしいと思える様に
To see it as wonderful
醜いと思ってみよう
Try to see it as ugly
いつか来世に残る花が咲き
Someday, flowers will bloom in the afterlife
崩れぬ様に
So that they won't collapse
明日世界が途方に暮れてしまっても
Even if the world despairs tomorrow
壁の花には気付きもしないんだろうな
The wallflower probably won't notice
その「価値」が 決して全てではないのだ
That "worth" is not everything
生まれて来た 答えがさ
The answer to why we were born
最初から決まっているんなら
If it was decided from the start
人は皆 悲しむ必要なんてない
There's no need for people to be sad
僅かな光なんかが
Is a little light
腹を空かし喚く 原因なんじゃない?
the reason for the hungry cries?
大した差のない観念なんかが武器となるんだ
Unimportant ideals become weapons
わかっているんだ「まだわかっていないんだろう」
I understand, "I probably don't understand yet."
愛しても無駄なのに
Even though love is in vain
愛してる私が居る
I love you
その心だけは唯一 花を枯らすのを防ぐ
That heart alone is the only thing that keeps the flowers from wilting
明日世界が途端に終わってしまうなら
If the world ends tomorrow
人は大切なものに気づくんだろうな
People will probably realize what's important
素晴らしいと思える様に
To see it as wonderful
醜さに気づいてみよう
Try to see it as ugly
悲しさとは笑顔が在るからだと
Sadness exists because there are smiles
愛しても無駄なのに
Even though love is in vain
光を追う私が居る
I chase after light
綺麗と信じる そのものが美しいんだと
Belief in beauty is what makes it beautiful
実は汚れ腐った此の地
This ground is actually rotten with filth
人もなにもかも全部
People and everything
どうか温かいモノを忘れないように生きて
So please live without forgetting the warmth
壁の花は いつか報われるべきだ
The wallflower should be rewarded someday.
世界は貴方の手に拠り 生きて居る
The world lives by your hands
Wow wow wow...
Wow wow wow...





Writer(s): 大森 元貴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.