Paroles et traduction Mrs. Green Apple - どこかで日は昇る - Remastered 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこかで日は昇る - Remastered 2020
Somewhere the sun will rise - Remastered 2020
明日を想う
I
think
about
tomorrow
布団の中で眠りに就く
I
go
to
sleep
in
my
bed
太陽が昇る頃にはどこかで日が落ちる
When
the
sun
rises,
somewhere
the
sun
will
set
好きなこと思うと
When
I
think
about
what
I
love
戯れること
歌うこと
Flirting,
singing
数え切れないな
I
can't
count
them
all
夢があるとね
When
I
have
a
dream
手を伸ばすと
When
I
reach
out
my
hand
届きそうだ
I
feel
like
I
can
reach
it
そんなに甘くないと
When
did
I
realize
気づいたのはいつ?
That
it's
not
that
sweet?
それでもまだ輝き
But
still
I
shine
抱けるのは何故だろう
Why
can
I
hold
it?
寄り添う心に
When
did
I
realize
気づけたのはいつ?
That
I
have
a
heart
that
cares?
わからないことばかり
There
are
so
many
things
I
don't
understand
幸せって何だろう?
What
is
happiness?
泣けることもある
There
are
times
when
I
cry
でも嫌いじゃないわ
But
I
don't
hate
it
大切って何だろう?
What
is
important?
枯れることはない
It
will
never
wither
今日も布団の中で眠りに着く頃には
Today,
when
I
go
to
sleep
in
my
bed
どこかで日が昇る
Somewhere
the
sun
will
rise
浮かれさすイベント
Exciting
events
友達との再会
Reuniting
with
friends
突然のハプニング
Sudden
happenings
青春の遅咲き
Like
a
late
bloomer
of
youth
「繋がり」をたまに
Sometimes
I
lose
sight
of
変わってゆく歩幅に
Can
I
keep
up
with
ついていけています?
The
pace
that
changes?
時の流れから
From
the
flow
of
time
逃げていませんか?
Aren't
you
running
away?
寄り添う心に
When
did
I
realize
気づけたのはいつ?
That
I
have
a
heart
that
cares?
わからなことばかり
There
are
so
many
things
I
don't
understand
とりあえず
今日をどうか
For
the
time
being,
please
憧れって何だろう?
What
is
longing?
凹む時もある
There
are
times
when
I
feel
down
そりゃ辛いもんです
Of
course
it's
painful
忘れるって何だろう?
What
is
forgetting?
消えてしまわぬように
So
that
it
doesn't
disappear
ぎゅっと手をつなごう
Let's
hold
hands
tightly
この街の中で夢語る頃には
When
we
talk
about
our
dreams
in
this
city
どこかで日が落ちる
Somewhere
the
sun
will
set
布団の中で眠りに就く頃には
When
I
go
to
sleep
in
my
bed
どこかで日が昇る
Somewhere
the
sun
will
rise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大森 元貴, 大森 元貴
Album
5
date de sortie
07-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.