Mrs. Green Apple - アボイドノート - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mrs. Green Apple - アボイドノート




アボイドノート
Avoid Note
さぁ どうぞお座りになって
Now, please take a seat
一つ二つ伺いたいだけです
I'd just like to ask you a few things
心配なさらずにリラックスして
Don't worry, just relax
温かいものでもどうですか?
Would you like something warm to drink?
愛を信じますか?
Do you believe in love?
協和を願いますか?
Do you wish for harmony?
どうでもいいんですか?
Does it not matter?
じゃあ、気にしてるフリですか?
Then, are you just pretending to care?
聞こえる
I can hear it
足を小刻む音
The sound of your tapping foot
果てない森を駈ける風の様に
You hate people, like a gust of wind that sweeps through an endless forest
君は人を恨む
You hate people
果てない海を泳ぐ魚の様に
We can laugh, like fish swimming in an endless sea
僕らは笑える
Yes, we can
もういいや お帰りになって
Enough of this. You can go home now
呆れてものが言えないだけです
I'm simply speechless
「もう一度チャンスをください」って
Can't you even say "Please give me another chance"?
どうしても言えないものですか?
Can't you bring yourself to say it?
何かを失くしたって
Have you lost something?
気づかぬ程ですか?
Are you so oblivious?
どうでもいいんですか?
Does it not matter?
あぁ、気にしない側ですね
Oh, so you're just going to ignore it
聞こえる
I can hear it
心を落とす音
The sound of your disheartened sigh
果てない空を駆ける鳥の様に
You envy the world outside, like a bird soaring through an endless sky
君は外を羨む
You envy the world outside
果てない大地に育つマグマの様に
Our hearts throb with passion, like magma bubbling up in the endless earth
鼓動は熱を帯びる
Our hearts do
吹かない風 靡かない樹々
The wind doesn't blow, the trees don't sway
泳げない僕 泳がない僕
I can't swim, I don't swim
広すぎる空を持て余すほら
I'm left with this vast sky
悪者はどこにも居ないだろう
There's no evil anywhere
果てない道が続く旅路の様に
We live our lives, like travelers on an endless road
僕らは生きてる
Yes, we do
張り詰めた呼吸を経て万歳
We've come to the end of our conversation
一、二の三でまたバイバイ
One, two, three, and goodbye
ところでさ 君という存在
By the way, you
誰も敵いはしない美の潜在
You are beautiful and unique
憎まれて削り合い喝采
We tear each other down, driven by hate
四の五の六でまたバイバイ
Four, five, six, and goodbye
まだまださ 我ら人の存在
We, human beings
誰も敵いはしない
We are all unique





Writer(s): Motoki Ohmori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.