Paroles et traduction Mrs. Green Apple - アンラブレス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
馬鹿みたいだね
そんな凹んで大層ね
It's
silly,
isn't
it?
Getting
so
down
about
it.
夜中も携帯弄ってる元気があるじゃないの
You've
got
enough
energy
to
be
on
your
phone
all
night,
don't
you?
今世紀最大のミスを犯したとしても
Even
if
you
made
the
biggest
mistake
of
the
century,
大したことじゃ無いもの
It's
not
a
big
deal.
ほら今流行りのアイブロウ
Look,
those
trendy
eyebrows.
愛されたいんだと嘆く暇があるのって
If
you
have
the
time
to
lament
about
wanting
to
be
loved,
眠そう
余裕そう
You
seem
sleepy,
you
seem
relaxed.
ツライとか
デアイとか
Painful
this,
meeting
that,
ああだ
こうだと
叫ぶ暇があるなら
If
you
have
the
time
to
cry
about
this
and
that,
アイソウよく
アイソウ
Think
carefully,
think
carefully.
出来るならついてきな
If
you
can,
follow
me.
アンサー
早いとこ聞けないと不安になるし
I
get
anxious
if
I
can't
hear
your
answer
soon.
迷ってるくらいなら
If
you're
hesitating,
私に相応しいわけがないの
You're
not
worthy
of
me.
そりゃちょっぴり泣けちゃう夜もあるけど
Sure,
there
are
nights
when
I
cry
a
little,
大したことじゃ無いもの
But
it's
not
a
big
deal.
高めのストレートアイロン
An
expensive
hair
straightener.
愛されたいんだと嘆く暇があるのって
If
you
have
the
time
to
lament
about
wanting
to
be
loved,
偉そう
青そう
You
seem
arrogant,
you
seem
naive.
ツライですか?へツライですか?
Is
it
painful?
Is
it
trying?
ああだ
こうだと
叫ぶ暇があるなら
If
you
have
the
time
to
cry
about
this
and
that,
学ぼう
出直そう
Learn,
start
over.
出来るなら日を空けてきな
If
you
can,
give
it
some
time.
君を何で満たしてゆく?
What
will
fill
you
up?
自分を何で認めてゆく?
What
will
make
you
accept
yourself?
世界唯一の存在
A
unique
existence
in
the
world.
そりゃ弱る時もあるけど
Sure,
there
are
times
when
you're
weak,
愛されたいんだと嘆く暇があるのって
If
you
have
the
time
to
lament
about
wanting
to
be
loved,
気付いてないんだ
気付けないんだ
You
haven't
noticed,
you
can't
notice.
ああだ
こうだと
叫ぶ暇があるなら
If
you
have
the
time
to
cry
about
this
and
that,
愛そう
ただ愛そう
Love,
just
love.
出来るかな?ムズイから
Can
you?
It's
difficult.
愛されたいんだと嘆く暇があるのって
If
you
have
the
time
to
lament
about
wanting
to
be
loved,
偉そう
余裕そう
You
seem
arrogant,
you
seem
relaxed.
ツライとか
デアイとか
Painful
this,
meeting
that,
ああ
だこうだと叫ぶ暇があるなら
If
you
have
the
time
to
cry
about
this
and
that,
愛そう
よく愛そう
Love,
love
well.
出来るならついてきな
If
you
can,
follow
me.
底なしのコップの様に
Like
a
bottomless
cup,
何を注いでも抜ける
皮肉の様に
Whatever
you
pour
in
leaks
out,
ironically.
我々はまともな様に
As
if
we're
decent,
必死こいて繕う
矛盾のストーリー
We
desperately
try
to
mend,
a
story
of
contradictions.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Antenna
date de sortie
04-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.